"of the cash pool" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق النقدية المشترك
        
    • النقدية المشتركة وتشمل
        
    • مجمع النقدية ويشمل
        
    • لصندوق النقدية المشترك
        
    • في المجمع النقدي
        
    • المجمع النقدي وتشمل
        
    • النقدية المشتركة ويشمل
        
    • مجمّع النقدية
        
    • مجمع الأموال المشتركة
        
    • المجمع النقدي ويشمل أصولاً
        
    • في النقدية المشتركة
        
    The average duration of the cash pool was 1.1 years, which is considered to be an indicator of low risk. UN وبلغ متوسط مدة صندوق النقدية المشترك 1.1 سنة، وهو ما يُعتبر مؤشراً على انخفاض مخاطر أسعار الفائدة.
    The Board considers that a significant proportion of the cash pool is held in long-term investments maturing in more than one year. UN ويرى المجلس أن نسبة معتبرة من صندوق النقدية المشترك موجودة في صورة استثمارات طويلة الأجل تُستحق عوائدها في أكثر من سنة.
    :: The share of the cash pool attributable to general trust funds had risen significantly from $459 million in 2003 to $1.2 billion at the end of 2011. UN :: ارتفعت حصة صندوق النقدية المشترك من الصندوق العام كثيرا من 459 مليون دولار في عام 2003 إلى 1.2 بليون دولار في نهاية عام 2011.
    e/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $10,338,003, short-term investments of $678,530 (market value $678,530), long-term investments of $13,257,650 (market value $13,021,806) and accrued interest receivable of $78,981. UN (هـ) يمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 003 338 10 دولارات، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 530 678 دولارا (قيمتها السوقية 530 678 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 650 257 13 دولارا (قيمتها السوقية 608 021 13 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 981 78 دولارا.
    Change in valuation of the cash pool UN التغير في تقييم صندوق النقدية المشترك
    Investment income is recognized on the accrual basis; transaction costs that are directly attributable to the investment activity of the cash pool are expensed as incurred in the cash pool and the net income is distributed proportionately to the funds participating in the cash pool; UN وتُقيَّد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق؛ وتُعامَل تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوق النقدية المشترك بالمقر باعتبارها مصروفات يتحملها صندوق النقدية المشترك بالمقر، ويُوزَّع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛
    (v) Financial information of the cash pool as at 31 December 2012 is summarized in table 1. Table 1 UN ' 5` يرد في الجدول 1 موجز للمعلومات المالية عن صندوق النقدية المشترك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Summary of assets and liabilities of the cash pool as at 31 December 2012 UN موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    Summary of net income of the cash pool for the year ended 31 December 2012 UN موجز صافي إيرادات صندوق النقدية المشترك بالمقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    Investments of the cash pool by type of instrument as at 31 December 2012 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك حسب نوع الصك، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    Investments of the cash pool by credit ratings as at 31 December 2012 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك حسب التصنيفات الائتمانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    Sensitivity of the cash pool to interest rates as at 31 December 2012 UN حساسية صندوق النقدية المشترك تجاه أسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    A. Summary of assets of the cash pool as at 30 June 2013 UN ألف - موجز أصول صندوق النقدية المشترك في 30 حزيران/يونيه 2013
    Investments of the cash pool by type of instrument as at 30 June 2013 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك حسب نوع الصك في 30 حزيران/يونيه 2013
    Investments of the cash pool by credit ratings as at 30 June 2013 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك حسب التصنيفات الائتمانية في 30 حزيران/ يونيه2012
    Sensitivity of the cash pool to interest rates as at 30 June 2013 UN حساسية صندوق النقدية المشترك لأسعار الفائدة في 30 حزيران/يونيه 2013
    d/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $55,295,806, short-term investments of $3,629,317 (market value $3,629,317) long-term investments of $70,912,383 (market value $69,650,905) and accrued interest receivable of $422,457. UN (دـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 806 295 55 دولارات، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 317 629 3 دولارا (قيمتها في السوق 317 629 3 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 383 912 70 دولارا (قيمتها في السوق 905 650 69 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 457 422 دولارا.
    e/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $685,829, short-term investments of $45,014 (market value $45,014), long-term investments of $879,521 (market value $863,875) and accrued interest receivable of $5,240. UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل نقدية وودائع بمبلغ قدره 829 685 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 014 45 دولارا (قيمتها في السوق 014 45 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ قدره 521 879 دولارا (قيمتها في السوق 875 863 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ قدره 240 5 دولارا.
    e Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $4,181,121, short-term investments of $12,216,555 (market value $12,279,982), long-term investments of $22,390,433 (market value $22,581,412) and accrued interest receivable of $159,054. UN (هـ) يمثل حصة مجمع النقدية ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 121 181 4 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 555 216 12 دولارا (قيمتها السوقية 982 279 12 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 433 390 22 دولارا (قيمتها السوقية 412 581 22 دولارا)، وفوائـد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 054 159 دولارا.
    (v) Financial information of the cash pool as at 30 June 2011 is summarized in table V.1: UN ' 5` ترد في الجدول الخامس-1 المعلومات المالية لصندوق النقدية المشترك في 30 حزيران/يونيه 2011.
    Income earned on the investments of the cash pool and the costs associated with the operation of those investments are allocated to participating funds. UN وتقسم الإيرادات التي تجنى من الاستثمارات في المجمع النقدي والتكاليف المتصلة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة.
    United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) Authorised retained surplus d/ c/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $2,968,974, short-term investments of $10,263,881 (market value $10,263,881), long-term investments of $5,490,677 (market value $5,419,031) and accrued interest receivable of $132,545. UN (ج) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 974 968 2 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 881 263 10 دولارا (قيمتها في السوق 881 263 10 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 677 490 5 دولارا (قيمتها في السوق 031 419 5 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 545 132 دولار.
    e/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $1,995,976, short-term investments of $131,005 (market value $131,005), long-term investments of $2,559,677 (market value $2,514,142) and accrued interest receivable of $15,249. Schedule 11.1 Statement XII UN (هـ) يمثل حصة النقدية المشتركة ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 976 995 1 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 005 131 دولارات (قيمتها السوقية 005 131 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 677 559 2 دولارا (قيمتها السوقية 142 514 2 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 249 15 دولارا.
    While these balances were part of the cash pool account, they were not presented as part of the cash pool in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. UN وفي حين أن هذه الأرصدة تشكل جزءا من حساب مجمع النقدية المشار إليه، فإنها لم تُمثّل باعتبارها جزءا من مجمّع النقدية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    The composition of the cash pool is also disclosed in a footnote on the individual statements; UN ويُفصح أيضا عن تكوين مجمع الأموال المشتركة في حاشية في كل بيان علي حدة.
    d/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $18,459,514, short-term investments of $63,815,393 (market value $63,815,393), long-term investments of $34,138,127 (market value $33,692,673) and accrued interest receivable of $824,094. UN (د) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل أصولاً نقدية وودائع لأجل تبلغ 514 459 18 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 393 815 63 دولارا (قيمتها السوقية 393 815 63 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 127 138 34 دولارات (قيمتها السوقية 673 692 33 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 094 824 دولارا.
    d/ Represents share of the cash pool and comprises cash and term deposits of $24,758,705, short-term investments of $1,625,027 (market value $1,625,027), long-term investments of $31,751,030 (market value $31,186,202) and accrued interest receivable of $189,155. Schedule 13.1 Statement XIV UN (د) يمثل حصة في النقدية المشتركة يشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 705 758 24 دولار واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 027 625 1 دولار (قيمتها السوقية 027 625 1 دولار) واستثمارات طويلة الأجل قدرها 030 751 31 دولار (قيمتها السوقية 202 186 31 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 155 189 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus