"of the central emergency response" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • المركزي للاستجابة لحالات الكوارث
        
    • الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ
        
    • المركزي للاستجابة للحالات الطارئة
        
    • المركزي للطوارئ
        
    • المركزي لمواجهة الطوارئ من
        
    • من الصندوق المركزي
        
    In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund was a step in the right direction. UN وقال في ذلك السياق إن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ جاء خطوة في الاتجاه الصحيح.
    (ii) The prompt availability of funds of the Central Emergency Response Fund in the field office for an emergency crisis UN ' 2` مدى التوافر الفوري لموارد الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ لدى المكاتب الميدانية لمواجهة الأزمات الطارئة
    The establishment of the Central Emergency Response Fund has been very successful. UN وكان إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ عملا ناجحا جدا.
    We welcome the recent improvements in the area of humanitarian action, including the establishment of the Central Emergency Response Fund. UN ونرحب بالتحسينات الأخيرة في مجال العمل الإنساني، وتشمل إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله
    In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund (CERF) constitutes a major improvement. UN وفي ذلك الصدد، يمثـل تأسيس الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث تحسينـا رئيسيـا.
    The creation of the Central Emergency Response Fund (CERF) has been, without a doubt, one of the most significant steps taken in that regard. UN ولا شك في أن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ كان أحد أهم الخطوات المتخذة في هذا الشأن.
    The successful operation of the Central Emergency Response Fund is one of the main achievements of joint efforts to strengthen the humanitarian response mechanism. UN ونجاح عملية الصندوق المركزي للاستجابة للحالات الطارئة أحد الإنجازات الرئيسية للجهود المشتركة الرامية إلى تعزيز آلية الاستجابة الإنسانية.
    Q. No correlation has been established between the pattern of flash appeals and consolidated appeals and that of withdrawals from the Central Emergency Revolving Fund (a current cash flow reserve component of the Central Emergency Response Fund). UN فاء - ولم يثبت وجود علاقة طردية بين نمط النداءات العاجلة والنداءات الموحدة ونمط عمليات السحب من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ (هو عنصر خاص باحتياطي التدفق النقدي الجاري من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ).
    26.12 The extrabudgetary proposals for 2010-2011 include the proposed reclassification of the post of the Chief of the secretariat of the Central Emergency Response Fund from P-5 to D-1. UN 26-12 وتتضمن المقترحات الخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011 إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس أمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    Recommendation 2: The quality of the Central Emergency Response Fund-funded programmes needs to become more consistent. UN التوصية 2: يلزم أن تصبح نوعية البرامج الممولة من الصندوق المركزي أكثر اتساقاً.
    We urge that the mechanisms of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of the Central Emergency Response Fund continue to be strengthened. UN ونحث على تعزيز آليات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    19-Apr-06 Audit of the Central Emergency Response Fund UN مراجعة حسابات الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
    Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, held in Geneva on 12 October 2006 UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    (iii) Review and examine the operation of the Central Emergency Response Fund. UN `3` استعراض وفحص تشغيل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    We believe that it was broad consensus that made possible such major accomplishments as the holding of the first session of the Human Rights Council, the launching of the Democracy Fund and the establishment of the Central Emergency Response Fund. UN ونحن نعتقد أن توافق الآراء العريض جعل من الممكن تحقيق منجزات كبيرة مثل عقد الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان، وتدشين صندوق الديمقراطية وإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    The IOM would also like to put on record its satisfaction concerning the evolution of the Central Emergency Response Fund (CERF). UN وتود منظمة الهجرة الدولية أن تسجل في المحضر شعورها بالارتياح في ما يتعلق بتطور الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    Kazakhstan welcomes the positive results of the Central Emergency Response Fund's work during the past year with respect to voluntary contributions by States Members of the United Nations as well as equitable, timely and efficient distribution of these funds. UN وترحب كازاخستان بالنتائج الإيجابية للعمل الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ خلال السنة الماضية فيما يتعلق بالإسهامات الطوعية من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وكذلك التوزيع العادل وفي الوقت المناسب والفعال لهذه الأموال.
    Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of the second year of its operation UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الثانية من عمله
    B. Strategic use of the Central Emergency Response Fund UN باء - الاستخدام الاستراتيجي للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    The qualitative improvement of the international humanitarian response resulted also in the creation of the Central Emergency Response Fund. UN وقد ترتب على التحسن النوعي في الاستجابة الإنسانية الدولية أيضا إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث.
    We also welcome the establishment of the Central Emergency Response Fund to enhance the capability of the international community to respond to urgent humanitarian needs. UN ونرحب أيضاً بإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بهدف تعزيز قدرة المجتمع الدولي على تلبية الاحتياجات الإنسانية الملحة.
    The introduction of the Central Emergency Response Fund (CERF) is a positive step forward, but in welcoming the CERF, we should also highlight the significant bilateral and regional mechanisms that already exist to provide humanitarian assistance. UN وقد كان إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ خطوة إيجابية في ذلك الاتجاه ولكن، ومع ترحيبنا بالصندوق، نود أن نركز على أهمية الآليات الثنائية والإقليمية الموجودة حاليا بهدف توفير المساعدة الإنسانية.
    One of the most remarkable results of our common efforts to strengthen the humanitarian response mechanism is the successful operation of the Central Emergency Response Fund (CERF). UN ونجاح عملية الصندوق المركزي للاستجابة للحالات الطارئة كان من أبرز النتائج المشهودة لجهودنا المشتركة من أجل تعزيز آلية الاستجابة الإنسانية.
    Q. No correlation has been established between the pattern of flash appeals and consolidated appeals and that of withdrawals from the Central Emergency Revolving Fund (a current cash flow reserve component of the Central Emergency Response Fund). UN فاء - ولم يثبت وجود علاقة طردية بين نمط النداءات العاجلة والنداءات الموحدة ونمط عمليات السحب من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ (هو عنصر خاص باحتياطي التدفق النقدي الجاري من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ).
    (d) The reclassification from the P-5 to the D-1 level of the post of Chief of the Central Emergency Response Fund secretariat. UN (د) إعادة تصنيف وظيفة رئيس أمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    No correlation has been established between the pattern of consolidated and flash appeals and that of withdrawals from the Central Emergency Revolving Fund (hereafter referred to as the Revolving Fund, a current cash flow reserve component of the Central Emergency Response Fund). UN 105- لم يثبت وجود أي علاقة طردية بين نمط النداءات الموحدة والعاجلة ونمط السحب من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ() (يشار إليه فيما يلي بالصندوق المتجدد، هو عنصر احتياطي للتدفق النقدي الحالي من عناصر الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus