"of the central review bodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات الاستعراض المركزية
        
    • لهيئات الاستعراض المركزية
        
    • هيئات الاستعراض المركزي
        
    Staff representatives have been encouraged to participate in the work of the central review bodies. UN وتم تشجيع ممثلي الموظفين على المشاركة في أعمال هيئات الاستعراض المركزية.
    Recommends that the Secretary-General further clarify the envisaged role of the central review bodies. UN توصي بأن يوضح الأمين العام بدرجة أكبر الدور المتوخى من هيئات الاستعراض المركزية.
    The Committee recommends that the Secretary-General further clarify the envisaged role of the central review bodies. UN وتوصي اللجنة بأن يوضح الأمين العام بدرجة أكبر الدور المتوخى من هيئات الاستعراض المركزية.
    The global central review body will consolidate the current functions of the central review bodies at Headquarters, offices away from Headquarters and field central review bodies. UN وسوف تجمع هيئة الاستعراض المركزية العالمية بين المهام الحالية لهيئات الاستعراض المركزية في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر وهيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزي التي ينشئها الأمين العام.
    There was considerable discussion on the role and functioning of the central review bodies. UN دار نقاش هام بشأن دور هيئات الاستعراض المركزية وأدائها.
    Staff representatives indicated there was apprehension about the usefulness of the central review bodies process, since there was a strong perception that they merely acted as a rubber stamping mechanism. UN وأشار ممثلو الموظفين إلى وجود شك في مدى جدوى عملية هيئات الاستعراض المركزية، وذلك لشيوع تصور قوي بأن هيئات الاستعراض المركزية ما هي إلا مجرد آلية للموافقة.
    They contain the necessary checks and balances that are lacking in the terms of reference of the central review bodies. UN فهي تتضمن الضوابط والموازين الضرورية التي تفتقر إليها اختصاصات هيئات الاستعراض المركزية.
    Regular training will be provided to members of the central review bodies with the aim of producing a more standardized practice across duty stations. UN وسيقدم التدريب المنتظم لأعضاء هيئات الاستعراض المركزية من أجل إيجاد ممارسة موحدة بدرجة أكبر بين جميع مراكز العمل.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزية التي ينشئها الأمين العام.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. Rule 4.16 UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزية التي ينشئها الأمين العام.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزية التي ينشئها الأمين العام.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزية التي ينشئها الأمين العام.
    In addition, workshops have been organized on a regular basis to brief members of the central review bodies and programme case officers on their roles and responsibilities in the recruitment process UN وعلاوة على ذلك، نظمت حلقات عمل بصفة منتظمة لإحاطة أعضاء هيئات الاستعراض المركزية والموظفين المختصين بملفات الوظائف الشاغرة في البرامج علما بالأدوار والمسؤوليات التي يضطلعون بها في عملية الاستقدام
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    76. The General Assembly, in its resolution 61/244, called upon the Secretary-General to ensure the proper functioning and the effective role of the central review bodies across the Organization. UN 76 - وقد دعت الجمعية العامة في قرارها 61/244 الأمين العام إلى ضمان العمل السليم والدور الفعال لهيئات الاستعراض المركزية في جميع أنحاء المنظمة.
    45. The staffing of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee secretariat consists of one Secretary, who until recently also devoted 40 per cent of his time to serving as Secretary of the central review bodies. UN 45 - ويتألف ملاك وظائف مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة من أمين واحد للمجلس، كان إلى عهد قريب يكرس 40 في المائة من وقته للعمل كأمين لهيئات الاستعراض المركزية.
    (f) The rules of procedure of the central review bodies shall be established and published by the Secretary-General. UN (و) يتولى الأمين العام وضع النظام الداخلي لهيئات الاستعراض المركزية ونشره.
    The composition and functions of such advisory bodies shall be generally similar to those of the central review bodies established by the Secretary-General. UN ويكون تكوين هذه الهيئات الاستشارية ومهامها مماثلين بصفة عامة لتكوين ومهام هيئات الاستعراض المركزي التي ينشئها الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus