"of the chairman of the special committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس اللجنة الخاصة
        
    The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Opening statement of the Chairman of the Special Committee at the meeting with the Chief Minister and Members of Cabinet UN المرفق الأول بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    Opening statement of the Chairman of the Special Committee to the Bermuda Independence Commission, 28 March 2005 UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة أمام لجنة استقلال برمودا، 28 آذار/مارس 2005
    Report of the Chairman of the Special Committee against Apartheid on his Mission to South Africa, UN تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن بعثته
    Report of the Chairman of the Special Committee against UN تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    3. Mission of the Chairman of the Special Committee to South Africa, 1 to 11 March 1993 UN ٣ - بعثة رئيس اللجنة الخاصة إلى جنوب افريقيا، ١-١١ آذار/مارس ٣٩٩١
    He also stressed the important contributions of the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Ambassador of Canada, who had led the discussions of the Special Committee’s Working Group. UN كمــا أكد على المساهمات الهامة التي قدمها رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وسفير كندا، الذي قاد المناقشات المتعلقة بالفريق العامل التابع للجنة الخاصة.
    It suggested, in particular, inquiring of the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations whether that Committee might require the assistance of the Special Committee on the Charter in connection with the legal aspects of enhancing the effectiveness of United Nations peacekeeping. UN واقترح، بصفة خاصة، الاستفسار من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عما إذا كانت تلك اللجنة في حاجة إلى مساعدة من اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق فيما يتعلق بالجوانب القانونية لتعزيز فعالية حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    In addition, the format of the report had been altered on the initiative of the Chairman of the Special Committee, to enable readers to search more readily for information of interest to them in the various sections. UN وفضلا عن ذلك، جرى تغيير شكل التقرير بمبادرة رئيس اللجنة الخاصة لتمكين القراء من البحث بسهولة عن المعلومات التي تهمهم في مختلف الفروع.
    The views of the Chairman of the Special Committee on that subject were contained in paragraphs 32 to 34 of document A/52/215. UN وترد آراء رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الفقرات ٣٢ إلى ٣٤ من الوثيقة A/52/215.
    I. Opening statement of the Chairman of the Special Committee to the Bermuda Independence Commission, 28 March 2005 UN الأول - البيــــان الافتتاحــــي الــــذي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة أمام لجنة استقلال برمودا، 28 آذار/ مارس 2005
    I. Opening statement of the Chairman of the Special Committee at the meeting with the Chief Minister and Members of Cabinet UN الأول - بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    However, page limits on intergovernmental reports could not be enforced, and the Group shared the opinion of the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations that recent attempts by the Secretariat to impose a page limit on the Special Committee's report were unacceptable. UN بيد أن ذلك الحد لا يمكن فرضه على التقارير الحكومية الدولية، وتشاطر المجموعة رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في رأيه الذي مؤداه أن المحاولات التي قامت بها الأمانة العامة مؤخرا لفرض حد من الصفحات على تقرير اللجنة الخاصة ليست مقبولة.
    A representative of Malaysia read a message, on behalf of the Chairman of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories. UN وتلا ممثل لماليزيا رسالة باسم رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    40/ The Financial Mail (Johannesburg), 10 September 1993, and report of the Chairman of the Special Committee against Apartheid on his mission to South Africa, 1-11 May 1993 (A/AC.115/L.693). UN )٤٠( The Financial Mail )جوهانسبرغ(، ١٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣، وتقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن مهمته في جنوب افريقيا، ١ - ١١ ايار/مايو ١٩٩٣ (A/AC/115/L.693).
    Lastly, he shared the sentiments expressed by the representatives of China and the United Kingdom concerning the efforts of the Chairman of the Special Committee on decolonization to revitalize the Committee's work with the administering Powers, which boded well for achieving the goal of eradicating colonialism. UN واختتم كلامه بقوله إنه يشاطر ممثلي الصين والمملكة المتحدة ما أعربا عنه من مشاعر بشأن الجهود التي بذلها رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار وتنشيط ما تقوم به اللجنة من عمل مع الدول القائمة بالإدارة يبشر بالخير فيما يتعلق بتحقيق الهدف المتمثل في إنهاء الاستعمار.
    (c) Report of the Chairman of the Special Committee (A/AC.109/1999/L.16). UN )ج( تقرير رئيس اللجنة الخاصة (A/AC.109/1999/L.16).
    The Vice-Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement on behalf of the Chairman of the Special Committee, in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.52. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان باسم رئيس اللجنة الخاصة، عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.52.
    (c) Report of the Chairman of the Special Committee (A/AC.109/L.1866). UN )ج( تقرير رئيس اللجنة الخاصة (A/AC.109/L.1866).
    (c) Report of the Chairman of the Special Committee (A/AC.109/L.1853). UN )ج( تقرير رئيس اللجنة الخاصة (A/AC.109/L.1858).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus