"of the chief executives board for coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
        
    • التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
        
    • مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق
        
    Table 31.14 Resource requirements: United Nations share of the budget of the Chief Executives Board for Coordination UN الجدول 31-14 الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
    Comments of the Chief Executives Board for Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit UN تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة
    The information repository was moved to a new, upgraded website in the first half of 2013 as part of the initiative of the Chief Executives Board for Coordination. UN وسيُنقل ملف البيانات إلى موقع شبكي جديد ومنقح في النصف الأول من عام 2013، وذلك في إطار المبادرة التي ينفذها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    The Inter-Agency Security Management Network approved the submission of the proposed policy for consideration by the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination. UN ووافقت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على تقديم السياسة المقترحة لتنظر فيها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    The Committee recommends that UNOPS collaborate with the other organizations of the United Nations system through the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination in developing its risk mitigation strategy, and that UNOPS share the experience and knowledge gained in this regard with those entities. UN وتوصي اللجنة بأن يتعاون المكتب مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في وضع استراتيجيته المتعلقة بالتخفيف من حدة المخاطر، وأن يطلع المكتب تلك المؤسسات على الخبرة والمعارف التي اكتسبها في هذا الصدد.
    10. Agrees further with the comments of the Chief Executives Board for Coordination on recommendation 7 of the Unit; UN 10 - توافق كذلك على تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشأن التوصية 7 للوحدة؛
    13. Takes note of recommendations 11 to 13 of the Unit and the related comments of the Chief Executives Board for Coordination. UN 13 - تحيط علما بالتوصيات 11 إلى 13 للوحدة وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عليها.
    The Committee therefore encourages UNHCR to share its experiences on this matter with the other entities of the United Nations system in the context of the Chief Executives Board for Coordination. UN وبناءً على ذلك تشجع اللجنة المفوضية على تشاطر خبراتها في هذا المجال مع الهيئات الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة في سياق مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    At the system-wide inter-agency level, UNIDO has been actively involved in the work of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) and its subsidiary committees, which have been instrumental in coordinating system-wide coherence and agreeing on specific steps towards harmonization and simplification. UN وعلى مستوى وكالات منظومة الأمم المتحدة بأسرها، اشتركت اليونيدو بنشاط في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ولجانه الفرعية التي قامت بدور فعال في تنسيق الاتساق على نطاق المنظومة والموافقة على خطوات محددة في سبيل المواءمة والتبسيط.
    In that context, the JCC attaches great importance to the full implementation of the resolution's provisions aimed at enhancing the coherence of the work of the United Nations development system and the transparency of the activities of the Chief Executives Board for Coordination. UN وفي هذا السياق، تولي لجنة التنسيق المشتركة أهمية كبيرة للتنفيذ التام لأحكام القرار التي ترمي إلى تعزيز اتساق عمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وشفافية أنشطة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    Statement of the Chief Executives Board for Coordination on the multilateral round of negotiations under the Doha Development Agenda and the sixth World Trade Organization Ministerial Conference (Hong Kong, China, 13-18 December 2005) UN بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشان جولة المفاوضات المتعددة الأطراف التي جرت في إطار خطة الدوحة للتنمية والمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية
    The Task Force on United Nations Accounting Standards, established under the sponsorship of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the High-level Committee on Management (HLCM), recommended that the United Nations system adopt IPSAS by 2010, replacing the current United Nations System Accounting Standards (UNSAS). UN وأوصت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، المنشأة تحت رعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، بأن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010 لتحلّ محل المعايير المحاسبية الحالية لمنظومة الأمم المتحدة.
    It would like to know what progress had been made regarding the recent decision of the Chief Executives Board for Coordination to coordinate ICT activities across the United Nations system. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما أحرز من تقدم بشأن القرار الذي اتخذه مؤخراً مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق لتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    31.3 One major change in the structure of the present section relates to the presentation of activities and related resources of the secretariat of the Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN 31-3 ويتعلق تغيير كبير واحد في هيكل هذا الباب بعرض أنشطة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومواردها ذات الصلة.
    Table 31.13 Total requirements for the secretariat of the Chief Executives Board for Coordination (full budget) UN مجموع احتياجات أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق (الميزانية الكاملة):
    Further, as previously suggested, the High-Level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) could explore the possibility of identifying key performance indicators at the level of the United Nations system. UN هذا، ويمكن للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق دراسة إمكانية تحديد مؤشرات أداء رئيسية على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    9. The system-wide IPSAS adoption project falls under the auspices of the Chief Executives Board for Coordination High-Level Committee on Management. UN 9 - ينفذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة برعاية إطار مسؤولية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    UNFPA is a member of the Information, Communication and Technology Network of the Chief Executives Board for Coordination, which included the issue of common data centres and disaster recovery in its agenda in 2008. UN إنضم صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى عضوية شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق التي أدرجت مسألة مراكز البيانات المشتركة واستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى في جدول أعمالها في عام 2008.
    Upon enquiry, the Committee was further informed that work continued on the harmonization of the Financial Regulations and Rules of the United Nations system organizations in the context of the working group of the Finance Network of the High-level Committee on Management (HLCM) of the Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة أيضا أن العمل مستمر بشأن التنسيق بين النظم المالية والقواعد المالية للمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في إطار الفريق العامل التابع للشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus