"of the chinese government" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الصينية
        
    • حكومة الصين
        
    • للحكومة الصينية
        
    • الصين حكومة
        
    • لحكومة الصين
        
    I am instructed to state the following positions of the Chinese Government on this issue: UN وبالتالي، لدي تعليمات بأن أوضح مواقف الحكومة الصينية التالية من هذه المسألة:
    This once again testifies to the resolve of the Chinese Government with respect to promoting and protecting human rights. UN وهذا دليل آخر على تصميم الحكومة الصينية على تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان.
    The ultimate goal of the Chinese Government is to completely eradicate illicit drugs. UN ويتمثل هــدف الحكومة الصينية في نهاية المطاف في القضاء التــام على المخدرات غير المشروعة.
    Views of the Chinese Government on confidence-building measures in the regional and subregional context UN آراء حكومة الصين بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي
    1988, 1990, 1992, 1996-1998, attended meetings of the Committee for Programme and Coordination as a representative of the Chinese Government UN حضر اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق لأعوام 1988 و 1990 و 1992 و 1996 و 1998 بصفته ممثلا للحكومة الصينية
    On behalf of the Chinese Government and people and in my own name, I wish to extend a very warm welcome to you and deep appreciation to you for attending the Summit. UN وأود أن أرحب بكم ترحيبا شديدا باسم الصين حكومة وشعبا وباسمي الخاص، وأعرب لكم عن عميق تقديري لحضوركم مؤتمر القمة هذا.
    They did so in a special circumstance and at the appeal of the Chinese Government. UN وقد عادوا في ظروف خاصة وبناء على نداء من الحكومة الصينية.
    Upon the instruction of the Chinese Government, I hereby state the following position: UN وبناء على تعليمات من الحكومة الصينية فإني أبين الموقف التالي:
    As to the obligations of the Chinese Government in that regard, he particularly endorsed the views expressed by Mr. Klein and Mr. Ando. UN وفيما يتعلق بالتزامات الحكومة الصينية في هذا الصدد، قال إنه يوافق بصفة خاصة، على وجهات نظر السيدين كلاين وآندو.
    Of the 81 members of the Chinese Government's delegation to the Conference, 66 were women. UN وقد ضم وفد الحكومة الصينية في عداد أعضائه اﻟ ١٨ إلى المؤتمر ٦٦ امرأة.
    It is the unswerving determination of the Chinese Government to safeguard its State sovereignty and territorial integrity. UN إن عزم الحكومة الصينية على صون سيادة دولتها وسلامتها اﻹقليمية لا يتزعزع.
    It is against this historic background that the 1998 organizational reform of the Chinese Government has been carried out. UN هذه هي الخلفية التاريخية التي تنفذ الحكومة الصينية في إطارها إصلاح المؤسسات.
    I wish to take this opportunity to elaborate briefly on the principled position of the Chinese Government on the further implementation of the Programme of Action. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوضح، بإيجاز، موقف الحكومة الصينية المبدئي حول مواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. UN وموقف الحكومة الصينية إزاء مسألة تايوان ثابت وواضح.
    Legislation to prevent and combat illegal migration is high on the agenda of the Chinese Government. UN تحتل التشريعات الرامية لمنع الهجرة غير المشروعة ومكافحتها مرتبة ذات أولوية في جدول أعمال الحكومة الصينية.
    The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. UN فموقف الحكومة الصينية بشأن قضية تايوان ثابت وواضح.
    The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear. UN وموقف الحكومة الصينية إزاء مسألة تايوان راسخ وواضح.
    The good faith and positive attitude of the Chinese Government will remain unchanged. UN وإن النية الحسنة والموقف اﻹيجابي اللذين أبدتهما حكومة الصين لن يتغيرا.
    The willingness of the Chinese Government to discuss human rights issues frankly was also encouraging. UN وقال إنه مما يدعو للتشجيع أيضا ما أبدته حكومة الصين من استعداد لمناقشة قضايا حقوق اﻹنسان بصراحة.
    Here, I wish to reiterate the basic position of the Chinese Government on these issues. UN أود أن أكرر هنا الموقف اﻷساسي للحكومة الصينية بشأن هذه المسائل.
    To bring about denuclearization of the Korean peninsula and oppose nuclear proliferation is the firm and consistent stance of the Chinese Government. UN ويمثل نزع سلاح شبه الجزيرة الكورية ومعارضة الانتشار النووي موقفا راسخا وثابتا للحكومة الصينية.
    All of that is a clear demonstration of the sympathy, solidarity and friendship of the Chinese Government and people with the Governments and peoples of the affected countries. UN هذه كلها أدلة واضحة على تعاطف وتضامن وصداقة الصين حكومة وشعبا مع حكومات وشعوب البلدان المتضررة.
    Poverty alleviation and eradication are the unshakeable goals of the Chinese Government. UN يعتبر أن تخفيف حدة الفقر والقضاء عليه هما الهدفان الراسخان لحكومة الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus