This point is also made in paragraph (2) of the commentary to draft article 2. | UN | كما أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 يتضمن توضيحا لهذه النقطة. |
24. His delegation reserved its position regarding the accuracy of the statements in paragraph (6) of the commentary to draft conclusion 3. | UN | 24 - وذكر أن وفده يحتفظ بموقفه فيما يتصل بدقة البيانات الواردة في الفقرة 6 من التعليق على مشروع الاستنتاج 3. |
Paragraph 14 of the commentary to draft article 14 on exhaustion of domestic remedies also clarifies that exhaustion of local remedies may result from the fact that another person has submitted the substance of the same claim before a court of the respondent State. | UN | وتبين أيضا الفقرة 14 من التعليق على مشروع المادة 14 المتعلقة باستنفاد سبل الانتصاف المحلية أن استنفاد هذه السبل قد ينجم عن قيام شخص آخر بعرض موضوع المطالبة نفسها على محكمة في الدولة المدعى عليها. |
The inclusion of additional examples of actual practice would be appreciated, for example in paragraph (4) of the commentary to draft conclusion 2. | UN | وقد يكون من المفيد إدراج أمثلة إضافية على الممارسة الفعلية، في الفقرة 4 من شرح مشروع الاستنتاج 2، على سبيل المثال. |
Since the definitions requested are contained in articles 60 and 62 of the 1969 Vienna Convention, and paragraph (1) of the commentary to draft article 17 refers to those articles, the proposed addition does not seem to be necessary. | UN | ونظراً إلى أن التعريفين المطلوبين يردان في المادتين 60 و 62 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، وأن الفقرة 1 من شرح مشروع المادة 17 يشير إلى هذين الحكمين، تبدو الإضافة المقترحة غير ضرورية. |
99. The following should be added to paragraph (1) of the commentary to draft article 4: | UN | 99 - ينبغي إضافة ما يلي للفقرة 1 من الشرح المصاحب لمشروع المادة 4: |
We note that this continuity of nationality between two dates is required by customary international law, not a progressive development of the law as stated in paragraph 2 of the commentary to draft article 5. | UN | ونلاحظ أن استمرار الجنسية المذكور بين تاريخين أمــر يقتضيه القانون الدولي العرفـي وليس تطويرا تدريجيا للقانون على نحو ما ذكر في الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 5. |
However, in order to maintain the greatest possible clarity, it is recommended that paragraph (6) of the commentary to draft article 2 be retained, as it states expressly that the draft articles apply to occupation even in the absence of armed actions between the parties. | UN | ومع ذلك، يستحسن، توخيا لأقصى قدر من الوضوح، الأخذ بالفقرة 6 من التعليق على مشروع المادة 2 الذي جاء فيه صراحة أن مشاريع المواد تنطبق على حالات الاحتلال حتى في غياب أعمال مسلحة بين الأطراف. |
Third, the list contained in the annex to the draft articles is described as " indicative " in paragraph 7 of the commentary to draft article 5. | UN | ثالثا، وصفت القائمة المرفقة بمشاريع المواد بأنها " إرشادية " في الفقرة 7 من التعليق على مشروع المادة 5. |
(2) The term " ecosystem " is explained in paragraph (4) of the commentary to draft article 5. | UN | (2) ويفسَّر مصطلح " النظام الإيكولوجي " في الفقرة (4) من التعليق على مشروع المادة 5. |
We also note that paragraph 2 of the commentary to draft article 2 reaffirms that a State is under no obligation to exercise diplomatic protection, since the question of whether to espouse claims is a sovereign prerogative, the exercise of which necessarily implicates other considerations of national interest. | UN | ونلاحظ أيضا أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 تؤكد من جديد أنه ليس على الدولة أي التزام بممارسة الحماية الدبلوماسية، بما أن مسألة تبني المطالبات حق سيادي، تقتضي ممارسته بالضرورة مراعاة اعتبارات أخرى للمصلحة الوطنية. |
II (Part Two), p. 94, para. (17) of the commentary to draft article 3. | UN | )٣٦( حولية لجنة القانون الدولي لسنة ١٩٩٤، المجلد الثاني )الجزء الثاني( الفقرة (١٧) من التعليق على مشروع المادة ٣. |
2. Notes 86, 101 and 175 should read See para. (33) of the commentary to draft article 17. | UN | ٢ - يصبــح نـص الحواشــي ٨٦ و ١٠١ و ١٧٥ كما يلي: انظر الفقرة )٣٣( من التعليق على مشروع المادة ١٧. |
For the text of article 70, see para. (16) of the commentary to draft article 17. | UN | وللاطلاع على نص المادة ٧٠، انظر الفقرة )١٦( من التعليق على مشروع المادة ١٧. |
4. Note 112 should read See para. (8) of the commentary to draft article 20. | UN | ٤ - يصبح نص الحاشية ١١٢ كما يلي: انظر الفقرة )٨( من التعليق على مشروع المادة ٢٠. |
5. Note 116 should read For the text of article 18, see para. (33) of the commentary to draft article 17. | UN | ٥ - يصبح نص الحاشية ١١٦ كما يلي: للاطلاع على نص المادة ١٨، انظر الفقرة )٣٣( من التعليق على مشروع المادة ١٧. |
Germany would consider it best to either alter the commentary accordingly or, probably the easiest solution to avoid confusion, to simply strike the reference to the size of membership out of the commentary to draft article 61. Part Six | UN | وسيكون من المستصوب في رأي ألمانيا إما تعديل الشرح وفقا لذلك أو ربما يكون الحل الأسهل في تلافي اللبس أن تحذف بكل بساطة الإشارة إلى حجم العضوية من شرح مشروع المادة 61. |
In that context, paragraph (7) of the commentary to draft article 60 seemed somewhat weak, since it stated that only a significant link between the conduct of the member State seeking to avoid compliance and that of the international organization was required and that an assessment of a specific intent on the part of the member State of circumventing an international obligation was not required. | UN | لـذا تبدو الفقرة 7 من شرح مشروع المادة 60 ضعيفة إلى حد ما في هذا الصدد، نظراً لأنها تنص على أن وجود صلة كبيرة بين مسلك الدولة العضو التي تسعى إلى تجنب الامتثال ومسلك المنظمة الدولية أمر مطلوب وأن تقييم مدى توفر قصد معين للدولة العضو في التحايل على التزام دولي أمر غير مطلوب. |
Our second comment on this draft article concerns a suggestion implicit in paragraph (7) of the commentary to draft article 4. | UN | ويتناول تعليقنا الثاني على مشروع المادة هذه اقتراحا ضمنيا ورد في الفقرة (7) من شرح مشروع المادة 4. |
116. Paragraph (2) of the commentary to draft article 5 reads: | UN | 116 - جاء في الفقرة 2 من الشرح المصاحب لمشروع المادة 5 ما يلي: |
118. Paragraph (5) of the commentary to draft article 5 reads: | UN | 118 - وجاء في الفقرة 5 من الشرح المصاحب لمشروع المادة 5 ما يلي: |
Moreover, according to the present wording, it is not clear whether the lack of relevant connections works by itself as an exception, or whether it works only when it makes unreasonable the exhaustion of local remedies (as one could perhaps infer from paragraph (7) of the commentary to draft article 16). | UN | علاوة على ذلك، وبحسب الصياغة الحالية، ليس من الواضح مـا إذا كان عدم وجود صلات وجيهة يعمل لوحده كاستثناء، أم أنه يعمل فقط عندما يجعل استنفاد سبل الانتصاف المحلية أمرا غير معقول (كما يمكن للمرء أن يستنتج من الفقرة (7) من الشرح على مشروع المادة 16). |