"of the commission and its subsidiary organs" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة وهيئاتها الفرعية
        
    Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    They may attend all formal and informal meetings of the Commission and its subsidiary organs. UN ويجوز لهم حضور كل الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    20. Non-member States have been invited to attend sessions of the Commission and its subsidiary organs. UN 20- درجت دعوة الدول غير الأعضاء لحضور دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    2. Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN 2- إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    In the light of the principle of sovereign equality and consistent with a well-established custom in the United Nations, records of the Commission and its subsidiary organs reflect clearly any reservations, generally in the words of the person who has them. UN وعلى ضوء مبدأ تساوي الدول في السيادة، واتساقاً مع العرف الراسخ في الأمم المتحدة، تجسّد محاضر اللجنة وهيئاتها الفرعية بوضوح أي تحفظات موجودة.
    When the Commission was established, the General Assembly did not address the issue of participation of representatives of States not members of the Commission in the work of the Commission and its subsidiary organs. UN 14- وعندما أنشئت اللجنة، لم تتناول الجمعية العامة مسألة مشاركة ممثلي الدول التي ليست أعضاء في اللجنة في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    8. United Nations organs and specialized agencies brought into relationship with the United Nations are permitted to participate in the sessions and the work of the Commission and its subsidiary organs. UN 8- يُسمح لهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المنضوية في علاقة مع الأمم المتحدة أن تشارك في دورات وأعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The same is true with respect to working groups' meetings. (See further A/CN.9/638/Add.5 for the practice of granting access to observers to meetings of the Commission and its subsidiary organs). UN ويَصدُق هذا على جلسات الأفرقة العاملة. (انظر أيضا الوثيقة A/CN.9/638/Add.5 للاطلاع على ممارسة السماح للمراقبين بحضور جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية).
    23. Sessions of the Commission and its subsidiary organs are open to representatives of international governmental and non-governmental organizations invited by the Secretariat on behalf of the organ concerned (observer organizations). UN 23- إنّ دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية مفتوحة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تدعوها الأمانة نيابة عن الهيئة المعنية (المنظمات التي لها صفة المراقب).(26)
    33. As a general rule, meetings of the Commission and its subsidiary organs are public unless decided otherwise by the organ concerned (see rule 60 of the Rules of Procedure of the General Assembly). UN 33- كقاعدة عامة، تكون اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك (انظر المادة 60 من النظام الداخلي للجمعية العامة).
    6. As regards observer organizations, sessions of the Commission and its subsidiary organs are open to representatives of international governmental and non-governmental organizations invited by the Commission, as discussed in paragraphs 8 to 10 below. UN 6- فيما يتعلق بالمنظمات التي لها صفة مراقب، يكون باب المشاركة في دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية مفتوحاً أمام ممثلي المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية التي تدعوها اللجنة، بحسب المناقشة الواردة في الفقرات 8 إلى 10 أدناه.
    As regards observer organizations, sessions of the Commission and its subsidiary organs are open to representatives of international governmental and non-governmental organizations invited by the Commission, as discussed in paragraphs 8 to 10 infra. UN 6- وفيما يتعلق بالمنظمات التي لها صفة مراقب، فإنّ دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية مفتوحة أمام ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تدعوها الأمانة، بحسب المناقشة الواردة في الفقرات 8 إلى 10 أدناه.
    22. It has been the long-existing practice in the Commission and its subsidiary organs to allow representatives of non-member States to serve occasionally and exceptionally as officers of the Commission and its subsidiary organs in their personal capacity. This practice has proved to be useful in the light of the changing membership of UNCITRAL. UN 22- ودرجت الممارسة منذ زمن طويل في اللجنة وهيئاتها الفرعية على السماح لممثلي الدول غير الأعضاء أن يعملوا أحيانا وعلى سبيل الاستثناء كأعضاء في مكتب اللجنة أو مكاتب هيئاتها الفرعية بصفتهم الشخصية.(25) وقد ثبتت فائدة هذه الممارسة في ضوء تغيُّر عضوية الأونسيترال.
    Explicit reservations made to the contents of decisions have not blocked the adoption of the decisions without a vote in the Commission and its subsidiary organs. Consistent with United Nations practice, any dissent, in the words of the dissenter when this was specifically requested, has been recorded in the reports of the Commission and its subsidiary organs. UN 5- ولم تَحُل التحفظات الصريحة التي أبديت على محتويات القرارات دون اعتماد هذه القرارات في اللجنة وهيئاتها الفرعية دون تصويت.() واتساقا مع الممارسة المتبعة في الأمم المتحدة،() كان أي رأي معارض يسجَّل في تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية بالعبارات التي استخدمها صاحب ذلك الرأي، إذا ما طُلب ذلك بالتحديد.()
    The Commission may wish to reiterate that, in the light of the principle of sovereign equality and consistent with a well-established custom in the United Nations, records of the Commission and its subsidiary organs will continue reflecting clearly any dissents, generally in the words of the dissenter. UN 12- ولعل اللجنة تود التأكيد مجددا أن محاضر اللجنة وهيئاتها الفرعية ستواصل تبيين أي آراء معارضة تبيينا واضحا وبالألفاظ التي استخدمها المعارضون، مراعاة لمبدأ التساوي في السيادة واتساقا مع العُرف الراسخ في الأمم المتحدة.()
    Furthermore, we reiterate the Secretariat's recommendation that, " in the light of the principle of sovereign equality ..., records of the Commission and its subsidiary organs " should " continue reflecting clearly any dissents, generally in the words of the dissenter " . UN وعلاوة على ذلك، نؤكد مجددا على توصية الأمانة بأن " محاضر اللجنة وهيئاتها الفرعية " ينبغي أن " تواصل تبيين أي آراء معارضة تبيينا واضحا وبالألفاظ التي استخدمها المعارضون ... مراعاة لمبدأ التساوي في السيادة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus