"of the commission to extend" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة تمديد
        
    • اللجنة أن تمدد
        
    • اللجنة بتمديد
        
    By decision 2005/272, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005 and endorsed the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN في المقرر 2005/272، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وأيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لفترة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/25 of 16 April 2004, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right to education for a period of three years and the request that the Special Rapporteur report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/25 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات وعلى طلبها إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/13 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/48 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression for a further three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/48 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    In its decision 1994/279 of 25 July 1994, the Council approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Working Group for a three-year period. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٤/٢٧٩ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، على قرار اللجنة بتمديد ولاية الفريق العامل ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لمدة ثلاث سنوات.
    Taking note also of the request of the Commission to extend its mandate until 28 February 2009 so that it can continue its investigation without interruption and gradually transfer operations, staff and assets to The Hague with a view to completing the transition by the time the Tribunal starts functioning, UN وإذ يحيط علما أيضا بطلب اللجنة تمديد ولايتها حتى 28 شباط/فبراير 2009 كي يتسنى لها مواصلة تحقيقاتها دون انقطاع ونقل عملياتها وموظفيها وموجوداتها تدريجيا إلى لاهاي بهدف استكمال عملية الانتقال بحلول تاريخ بدء عمل المحكمة،
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, and approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN في الجلسة العامة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005(197)، ووافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, and approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005(53)، ووافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    By decision 2004/258, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/36 and approved the decision of the Commission to extend, for three years, the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Commission's request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session. UN في مقرره 2004/258، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/36، ووافق على قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات، وعلى طلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/36 of 19 April 2004, approves the decision of the Commission to extend, for three years, the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Commission's request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyninth session and to report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/36 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات، وعلى طلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/80 of 21 April 2004, approves the decision of the Commission to extend for a further year the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Somalia and the Commission's request to the independent expert to report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/80 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وعلى طلبها إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/38 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression for a further three years and its request to the Special Rapporteur to submit each year to the Commission a report covering activities relating to his mandate. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/38 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/13 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/48 of 23 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression for a further three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/48 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/5 of 8 April 2004, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/5 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    The latest decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur is contained in resolution 2004/17, which was endorsed by Economic and Social Council decision 2004/251. UN وكان آخر قرار اتخذته اللجنة بتمديد ولاية المقررة الخاصة هو القرار 2004/17 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/251.
    In its decision 1995/266 of 25 July 1995, the Council approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Working Group for a three-year period. UN ووافق المجلس في مقرره ٥٩٩١/٦٦٢ المؤرخ ٥٢ تموز/ يوليه ٥٩٩١، على المقرر الذي اتخذته اللجنة بتمديد ولاية الفريق العامل ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus