"of the committee's general" - Traduction Anglais en Arabe

    • العامة للجنة
        
    • اللجنة العام
        
    • العام للجنة
        
    • العامة الصادرة عن اللجنة
        
    • عشرة للجنة
        
    It is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations as well as of the previous concluding observations in respect of Iceland. UN ويساور القلق اللجنة أيضا لعدم نشر التوصيات العامة للجنة فضلا عن الملاحظات الختامية السابقة المتعلقة بأيسلندا.
    Any new legislation that the Government might contemplate on domestic violence should take account of the Committee's general Recommendation No. 19, on violence against women. UN وينبغي لأي تشريع جديد قد تفكر فيه الحكومة بشأن العنف المنزلي أن يأخذ في الاعتبار التوصية العامة للجنة رقم 19 بشأن العنف ضد المرأة.
    The Committee is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations and previous concluding observations. UN وتشعر اللجنة بالانشغال أيضاً لعدم تعميم التوصيات العامة للجنة وملاحظاتها الختامية السابقة.
    His Government took full account of the Committee's general comment No. 28 regarding the inadmissibility of that practice, which was prohibited by law. UN وقال إن حكومته أخذت بعين الاعتبار التام تعليق اللجنة العام رقم 28 بشأن عدم جواز تلك الممارسة التي يحظرها القانون.
    Perusal of the Committee's general comment 23 might also help the Government to provide better input for the discussion on minorities. UN كما أن التمعن في تعليق اللجنة العام ٣٢ قد يساعد أيضاً الحكومة على تقديم مساهمات أفضل في مناقشة موضوع اﻷقليات.
    The discussions must also take account of the Committee's general comment No. 24, which, contrary to Mr. Pellet's concerns, had not hampered ratification of the Covenant. UN كما ينبغي أن تراعي المناقشات التعليق العام للجنة رقم 24، الذي لم يعرقل التصديق على العهد، خلافاً لشواغل السيد بيليه.
    Inputs to the elaboration and use of the Committee's general recommendations UN تقديم مدخلات لإعداد التوصيات العامة للجنة والاستفادة منها
    At those sessions, the Law Group monitored the review of country reports by the Committee and provided input into the formulation of the Committee's general recommendations. UN ورصد الفريق القانوني، خلال تلك الدورات، استعراض اللجنة للتقارير القطرية وأسهم في صياغة التوصيات العامة للجنة.
    It is also concerned at the lack of dissemination of the Committee's general recommendations as well as of the previous concluding observations in respect of Iceland. UN وهي قلقة أيضا لعدم نشر التوصيات العامة للجنة والملاحظات الختامية السابقة المتعلقة بأيسلندا.
    Article 4 paragraph 1 of the Committee's general Recommendation formulates targets to increase the number of women in management and decision-making positions. UN تصوغ الفقرة 1 من المادة 4 من التوصيات العامة للجنة أهدافا لزيادة عدد النساء في وظائف الإدارة واتخاذ القرار.
    There was also no information on implementation of the Committee's general recommendations. UN ولا يتضمن التقرير كذلك أي معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    There was also no information on implementation of the Committee's general recommendations. UN ولا يتضمن التقرير كذلك أي معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    And in the light of the Committee's general recommendations, especially no. 16 (1991), on women working without pay in rural and urban family businesses, UN وفي ضوء التوصيات العامة للجنة الدولية، لا سيّما التوصية رقم 16 لعام 1991 بشأن النساء العاملات بلا أجر في المشاريع العائلية الريفية والحضرية،
    National human rights institutions are encouraged to make use of the Committee's general comments in their advocacy efforts. UN وتشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من التعليقات العامة للجنة في جهودها في مجال الدعوة.
    Inputs on and use of the Committee's general comments UN التعقيبات على التعليقات العامة للجنة وتوظيف هذه التعليقات
    In the light of the Committee's general comment No. 2, the State party should establish, both in law and in practice: UN في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 2، ينبغي للدولة الطرف أن تنشئ في القانون وفي الممارسة العملية، ما يلي:
    States of emergency were exceptional and were regulated in accordance with paragraph 5 of the Committee's general comment No. 29. UN 7- ومضى قائلاً إن حالات الطوارئ حالاتٌ استثنائيةٌ وتنظَّم وفقاً للفقرة 5 من تعليق اللجنة العام رقم 29.
    In the light of the Committee's general comment No. 2 on the implementation of article 2, the State party should redouble its efforts to ensure that from the outset detainees benefit in practice from all the basic legal guarantees. UN في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 2 بشأن تطبيق الدول الأطراف للمادة 2، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مضاعفة جهودها لضمان تمتع المحتجزين تمتعاً عملياً بجملة الضمانات القانونية الأساسية منذ بداية احتجازهم.
    For the future, the State party could take cognizance of the Committee's general comment concerning article 27 of the Covenant on the rights of minorities. UN وينبغي للدولة الطرف في المستقبل أن تطلع على التعليق العام للجنة بشأن المادة ٧٢ من العهد المتعلقة بحقوق اﻷقليات.
    International Play Association, for a celebration lunch and launch of the Committee's general comment No. 17 (sixty-fourth session); UN الرابطة الدولية لحق الطفل في اللعب، لإقامة غداء احتفالي وإطلاق التعليق العام للجنة رقم 17 (الدورة الرابعة والستون)؛
    A reading of the Committee's general comment on that provision of the Covenant might enlighten the Gabonese delegation and help it to provide other answers in its second periodic report, which she hoped would be submitted in the very near future. UN وأضافت السيدة شانيه قائلة إن قراءة التعليق العام للجنة بشأن هذا الحكم من العهد يمكن أن يوضح هذه النقطة لوفد غابون ويمكّنه من تقديم اجابات أخرى في التقرير الدوري الثاني الذي تأمل أن يقدم في المستقبل القريب جدا.
    8. The Committee is concerned at the general lack of awareness of the Convention, its Optional Protocol and of the Committee's general recommendations in the State party. UN 8- تلاحظ اللجنة بقلق قلة الوعي في الدولة الطرف عموماً بالاتفاقية وبروتوكولها وبالتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    Due account should be taken of the Committee's general Recommendation XV. UN وينبغي إيلاء المراعاة الواجبة للتوصية الخامسة عشرة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus