"of the committee on contributions on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الاشتراكات عن
        
    • لجنة الاشتراكات بشأن
        
    • لجنة الاشتراكات في
        
    • لجنة الاشتراكات المتعلقة
        
    • لجنة الاشتراكات فيما يتعلق
        
    • للجنة الاشتراكات في
        
    Report of the Committee on Contributions on its fifty-sixth UN تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والخمسين المعقودة
    Extracts from the report of the Committee on Contributions on its fifty-ninth session UN مقتطفات من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين
    Report of the Committee on Contributions on the work of its seventy-fourth session UN تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والأربعين
    Report of the Committee on Contributions on its special session UN تقرير لجنة الاشتراكات بشأن العمل المنجز في دورتها الاستثنائية
    1. Endorses the recommendations of the Committee on Contributions on the assessment of non-member States, contained in paragraph 102 of its report; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات بشأن تحديد اﻷنصبة المقررة على الدول غير اﻷعضاء، الواردة في الفقرة ١٠٢ من تقريرها؛
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Committee on Contributions on its fifty-sixth session (A/50/11/Add.2). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة فيما يتعلق بالنظر في هذا البند تقرير لجنة الاشتراكات في دورتها السادسة والخمسين (A/50/11/Add.2).
    Report of the Committee on Contributions on the work of its special session UN تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الاستثنائية
    (a) Report of the Committee on Contributions on its seventy-first session (6-24 June 2011): Supplement No. 11 (A/66/11); UN (أ) تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الحادية والسبعين (6-24 حزيران/ يونيه 2011): الملحق رقم 11 (A/66/11)؛
    Sections of the report of the Committee on Contributions on its sixty-third session regarding requests for exemption under Article 19 of the Charter* UN فروع تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثالثة والستين المتعلقة بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق*
    4. Decides to consider the report of the Committee on Contributions on this matter as soon as possible after the issuance of that report. UN ٤ - تقرر النظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن بعد صدور ذلك التقرير.
    * The present document is a mimeographed version of the report of the Committee on Contributions on its fifty-sixth session. UN * هذه الوثيقة صورة مستنسخة من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والخمسين.
    4. Decides to consider the report of the Committee on Contributions on this matter as early as possible during its resumed fiftieth session. UN ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة.
    Section of the report of the Committee on Contributions on its sixty-fifth session regarding requests for exemption under Article 19 of the Charter* UN الفرع المتعلق بطلبات الاستثناء المقدمة بموجب المادة 19 من الميثاق من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الخامسة والستين*
    Finally, she welcomed the conclusions of the Committee on Contributions on the use of market exchange rates. UN ورحبت في ختام كلمتها، بالاستنتاجات التي توصلت اليها لجنة الاشتراكات بشأن استخدام أسعار الصرف في السوق.
    1. Endorses the recommendations of the Committee on Contributions on the assessment of non-member States, contained in paragraph 102 of its report; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات بشأن تحديد اﻷنصبة المقررة على الدول غير اﻷعضاء، الواردة في الفقرة ١٠٢ من تقريرها؛
    A number of comments had been made concerning the observations of the Committee on Contributions on multi-year payment plans. UN وجرى تقديم عدد من التعليقات حول ملاحظات لجنة الاشتراكات بشأن خطط التسديد المتعددة السنوات.
    52. The Chinese delegation endorsed the recommendations of the Committee on Contributions on multi-year payment plans, which were useful tools for reducing the arrears of Member States. UN 52 - وأضافت أن الوفد الصيني يؤيد توصيات لجنة الاشتراكات بشأن خطط التسديد المتعددة السنوات، والتي تعتبر من السبل المفيدة لتقليل متأخرات الدول الأعضاء.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to a note by the Secretary-General (A/59/102) in which he referred to articles 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would occur in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2004. UN 2 - الرئيس: وجّه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/102 التي يشير فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ويدعو فيها هذه الأخيرة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    34. Although it subscribed to the provisions of Article 19 of the Charter, Qatar recognized that some States were unable to pay their contributions during a given period and was therefore in favour of the idea of multi-year payment plans proposed in the report of the Committee on Contributions, on the understanding that the submission of such plans should remain voluntary. UN 34 - وقال إن قطر، التي تتمسك بالأحكام التي نصت عليها المادة 19 من الميثاق، تقر بأن بعض البلدان عاجزة عن تسديد اشتراكاتها خلال فترة سنتين محددة، ولذا فهي تؤيد فكرة خطط التسديد المتعددة السنوات التي اقترحتها لجنة الاشتراكات في تقريرها، مع العلم بأن تقديم هذه الخطط يجب أن يظل اختياريا.
    Nonetheless, India endorsed the recommendations of the Committee on Contributions on exemptions to the application of Article 19. UN ومع ذلك، فإن الهند تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بالإعفاءات من تطبيق المادة 19.
    Having considered the letter dated 24 June 2005 from the Chairman of the Committee on Contributions addressed to the President of the General Assembly regarding the recommendations of the Committee on Contributions on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2005 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Various proposals had been discussed over the years from a political standpoint, and there would be some value in requesting the technical opinion of the Committee on Contributions on the matter. UN وقد نوقشت مقترحات شتى على مر السنين من وجهة نظر سياسية، وسيكون هناك بعض الفائدة في طلب الرأي التقني للجنة الاشتراكات في تلك المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus