"of the committee on the elimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجنة المعنية بالقضاء على
        
    • للجنة القضاء على
        
    • لجنة القضاء على
        
    • اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • اتفاقية القضاء على
        
    • واللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • للّجنة المعنية بالقضاء على
        
    • اللجنة بشأن القضاء على
        
    • باللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على
        
    • ولجنة القضاء على
        
    Results of the nineteenth to twenty-third sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN نتائج الدورات من التاسعة عشرة إلى الثالثة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Of particular note is the establishment of a joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN وتجدر الإشارة بالأخص إلى إنشاء فريق عامل مشترك تابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    ELECTION OF NINE MEMBERS of the Committee on the Elimination OF RACIAL DISCRIMINATION TO REPLACE THOSE WHOSE TERMS WILL UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مدة ولايتهم في ٩١ كانون
    Head of the delegation of Yugoslavia to the fifty—second session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN رئيس الوفد اليوغوسلافي إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري ــ ــ ــ ــ ــ
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about racist and xenophobic speech. UN وأشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء خطاب العنصرية وكره الأجانب.
    It referred however to the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding persistent discrimination against women. UN لكنها أشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استمرار ممارسة التمييز ضد المرأة.
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Bhutan UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: بوتان
    Mario Yutzis, former Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ماريو يوتزيس، الرئيس السابق للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. UN وقد أدى ذلك إلى وجود نقص في اﻷموال وأفضى إلى إلغاء عدد من دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري في اﻵونة اﻷخيرة.
    The recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination provided valuable guidelines for measures at the national level. UN وقال إن توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري توفر مبادئ توجيهية قيمة لﻹجراءات الواجب اتخاذها على الصعيد الوطني.
    The activities of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN `3` الأنشطة التي تضطلع بها لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding the persistence of violence against women. UN كما أشارت إلى دواعي القلق التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استمرار العنف ضد المرأة.
    REPORT of the Committee on the Elimination OF DISCRIMINATION UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    ADOPTION OF THE REPORT of the Committee on the Elimination UN اعتماد تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN نائبة رئيسة لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    During the last four years, it actively monitored the work of the Commission on the Status of Women and followed the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وخلال السنوات الأربع الماضية، تابع المعهد بهمة أعمال لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The general recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women have been translated into Uzbek. UN وقد تُرجمت التوصيات العامة للّجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إلى اللغة الأوزبكية.
    Strong action was therefore needed to stem the tide that had been created by the proposal of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ومن ثم يلزم اتخاذ موقف حازم لوضع حد للصعوبات التي نشأت عن اقتراح اللجنة بشأن القضاء على التمييز العنصري.
    She has just been elected a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد انتخبت مؤخرا عضوا باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Experts from the National Association represented it in 2006 during the 36th session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتتعين الإشارة إلى أن خبراء الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية غير الربحية، قاموا، في عام 2006، بتمثيل الرابطة في 36 جلسة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Students attended several meetings of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وحضر الطلاب عدة اجتماعات عقدتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولجنة القضاء على التمييز العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus