"of the committee to a letter" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة إلى رسالة
        
    • اللجنة إلى الرسالة
        
    The Chairman of the Committee also made a statement and drew the attention of the Committee to a letter addressed to him by the President of the United Nations Staff Union. UN وأدلى رئيس اللجنة أيضا ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اتحاد موظفي اﻷمم المتحدة.
    The Chairman made a statement and drew the attention of the Committee to a letter addressed to him from the President of the General Assembly contained in document A/C.5/52/29. UN وأدلى الرئيس ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس الجمعية العامة وواردة في الوثيقة A/C.5/52/29.
    1. The Chairman drew the attention of the Committee to a letter addressed to him by the Secretary-General, dated 27 April 2006. UN 1 - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من الأمين العام ومؤرخة 27 نيسان/أبريل 2006.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter from the President of the General Assembly addressed to him (A/C.5/53/1) on the allocation of items to the Fifth Committee. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة وجهها إليه رئيس الجمعية العامة (A/C.5/53/1) بشأن إحالة البنود إلى اللجنة الخامسة.
    The Chairman also drew the attention of the Committee to a letter he had received from the President of the General Assembly, which would subsequently be issued as document A/C.5/52/27. UN ووجﱠه أيضا الرئيس انتباه اللجنة إلى الرسالة التي وردته من رئيس الجمعيــة العامة، والتي ستصدر فيما بعد في شكل وثيقة A/C.5/52/27.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter addressed to him from the President of the General Assembly transmitting a letter from the Chairman of the Sixth Committee concerning the observations submitted by the International Court of Justice in response to paragraph 4 of General Assembly resolution 52/161. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى رسالة وجهت إليه من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة من رئيس اللجنة السادسة بشأن ملاحظات قدمتها محكمة العدل الدولية ردا على الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١.
    The Chair drew the attention of the Committee to a letter dated 20 October 2009 from the President of the General Assembly addressed to him (A/C.5/63/3). UN ووجّه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إليه من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/63/3).
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/54/1) on the allocation of items of the agenda of the General Assembly to the Fifth Committee. UN استرعت رئيسة اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيسة اللجنة الخامسة (A/C.5/54/1) بشأن البنود المحالة من جدول أعمال الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة.
    The Chairman drew the attention of the Committee to a letter dated 9 October 1998 addressed to him from the President of the General Assembly (A/C.5/53/23) transmitting a letter from the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina. UN ووجه الرئيس نظر اللجنة إلى رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إليه من رئيس الجمعية العامة )A/C.5/53/23( يحيل فيها رسالة موجهة من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك.
    The Chairman made a statement and drew the attention of the Committee to a letter dated 22 October 1998 addressed to him by the President of the General Assembly (A/C.5/53/28) trans-mitting a letter from the Permanent Representatives of Iraq. UN وأدلــى الرئيس ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨ موجهــة إليه من رئيس الجمعية العامة A/C.5/53/28)( أحال بها رسالة من الممثل الدائم للعراق.
    The Chairperson also drew the attention of the Committee to a letter from the Chairman of the Fifth Committee concerning the Committee's review of the relevant programmes of the medium-term plan (A/C.3/51/5). UN كذلك وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة من رئيس اللجنة الخامسة بشأن استعراض اللجنة لبرامج الخطة المتوسطة اﻷجل ذات الصلة (A/C.3/51/5).
    However, with respect to such criterion counsel draws the attention of the Committee to a letter of 6 April 1995 addressed to the DRC in which the Minister of Business Affairs (Erhvervsministeren) expresses the view that a credit policy according to which no credit is granted to persons unless they have lived in Denmark for at least five years would be contrary to the discrimination rules. UN وقد وجه المحامي، من ناحية أخرى في هذا الصدد، انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى المركز يقول فيها وزير خارجية الدانمرك، إن انتهاك سياسة ائتمانية تمنع منح قروض لمن لم يكن مقيما في الدانمرك منذ ما لا يقل عن خمس سنوات، أمر مخالف لقواعد مناهضة التمييز.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 17 September 2004 from the President of the General Assembly (A/C.5/59/1) on the allocation of items of the agenda by the General Assembly to the Fifth Committee. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام أعضاء اللجنة إلى رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/59/1) بشأن إحالة الجمعية العامة لبنود جدول الأعمال إلى اللجنة الخامسة.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 1 July 2004 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/58/40). UN وجه رئيس اللجنة انتباه أعضاء اللجنة إلى رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2004 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/40).
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 27 December 2001 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly (A/56/767). UN ولفت رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة )A/56/767).
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 19 September 2001 from the President of the General Assembly (A/C.5/56/1) on the allocation of items of the agenda of the General Assembly to the Fifth Committee. UN استرعى رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 19 أيلول/ سبتمبر 2001 موجهة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/56/1) تتعلق ببنود جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 20 September 2002 from the President of the General Assembly (A/C.5/57/1) on the allocation of items of the agenda of the General Assembly to the Fifth Committee. UN تنظيم الأعمال وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2002 واردة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/57/1) بشأن تخصيص بنود من جدول أعمال الجمعية العامة للجنة الخامسة.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 27 June 2002 from the Acting President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/56/46). UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2002، موجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/56/46).
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter from the President of the General Assembly (A/C.5/55/1) on the allocation of items of the agenda of the General Assembly to the Fifth Committee. UN وجّه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/55/1) بشأن بنود جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 17 July 2000 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/55/2). UN ووجَّه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 17 تموز/ يوليه 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/55/2).
    The Chair drew the attention of the Committee to a letter dated 20 September 2013 from the President of the General Assembly (A/C.5/68/1) on the allocation of items of the agenda by the General Assembly to the Fifth Committee. UN وجه الرئيس نظر اللجنة إلى الرسالة المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2013 الموجهة من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/68/1) بشأن بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus