"of the committee to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة إلى
        
    • اللجنة المقدم إلى
        
    • للجنة إلى
        
    • اللجنة الى
        
    • اللجنة في أعمال
        
    • للجنة المقدم إلى
        
    • اللجنة المقدمة إلى
        
    • اللجنة في مؤتمر
        
    • لجنة حقوق الطفل إلى
        
    • اللجنة المقدم الى
        
    Adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its sixty-sixth session UN اعتماد التقرير المقدَّم من اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    We are confident that your competence and wisdom will guide the work of the Committee to the best results. UN ونحن على ثقة بأن كفاءتكم وحكمتكم ستقودان أعمال اللجنة إلى أفضل النتائج.
    Consideration of the draft report of the Committee to the General Assembly UN النظر في مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة
    Consideration and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its sixty-sixth session UN الرابع - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين واعتماده
    I also kindly request that this letter be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وأرجو أيضاً التكرم بإدراج هذه الرسالة في التقرير السنوي للجنة إلى الجمعية العامة.
    Consideration of the draft report of the Committee to the General Assembly UN النظر في مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة
    In this regard, Armenia would like to draw the attention of the Committee to the violation of the Treaty obligations by Azerbaijan. UN وفي هذا الصدد، تود أرمينيا أن تسترعي انتباه اللجنة إلى انتهاك أذربيجان للالتزامات المترتبة بموجب المعاهدة.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Formulation of the report of the Committee to the Conference of the Parties, including conclusions and recommendations UN صياغة تقرير اللجنة إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات
    The Chairman drew the attention of the Committee to the draft decision, which was submitted by him. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Consideration and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its sixty-seventh session UN النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين واعتماده
    Consideration and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its sixty-fifth session UN النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين واعتماده.
    Consideration and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its sixty-sixth session UN النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين واعتماده
    The United Nations would bear the travel costs of the official delegation of the Committee to the seminar. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الوفد الرسمي للجنة إلى الحلقة الدراسية.
    In that statement, I drew the attention of the members of the Committee to the mandate entrusted to the Special Committee since its establishment in 1961. UN وفي ذلك البيان، استرعيت انتباه أعضاء اللجنة الى الولاية المناطة باللجنة الخاصة منذ إنشائها في عام ١٩٦١.
    Contribution of the Committee to the United Nations Conference on Sustainable Development and implications of the outcomes of the Conference 2/103. UN مساهمة اللجنة في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والآثار المترتبة على نتائج المؤتمر
    Adoption of the annual report of the Committee to the General Assembly UN اعتماد التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة
    Time thus saved for the consideration of the report could then be utilized for conducting more consultations, with increased transparency for the recommendations of the Committee to the Assembly. UN ويمكن عندئذ استخدام الوقت الذي تم توفيره والمخصص للنظر في التقرير ﻹجراء مزيد من المشاورات بمزيد من الشفافية بشأن توصيات اللجنة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Report of the Working Group on the contribution of the Committee to the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الفريق العامل عن إسهام اللجنة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The Forum recommends that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights transmit the results of the discussion of the Committee to the Forum at its third session. UN ويطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تحيل نتائج مناقشات لجنة حقوق الطفل إلى المنتدى في دورته الثالثة.
    Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus