"of the committee under" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة بموجب
        
    • اللجنة في إطار
        
    • اللجنة بمقتضى
        
    • للجنة بموجب
        
    • للجنة حسب
        
    • اللجنة طبقا
        
    • للجنة في إطار
        
    • الذي يتعين على اللجنة الاضطلاع به بموجب
        
    • اللجنة تحت
        
    V. Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية
    DECISIONS of the Committee under ARTICLE 14 OF THE CONVENTION UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    II. Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies UN ثانياً - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى 44-61 13
    Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies UN الثاني - أساليب عمل اللجنة في إطار المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى
    Please also indicate what steps have been taken by the State party to accept the competence of the Committee under article 21 and 22 of the Convention. UN ويرجى أيضاً الإشارة إلى ما اتخذته الدولة الطرف من خطوات لقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    Please also indicate what steps have been taken by the State party to accept the competence of the Committee under articles 21 and 22 of the Convention. UN ويُرجى أيضاً بيان الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى التصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. UN وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant UN أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد
    Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    DECISIONS of the Committee under ARTICLE 14 OF THE CONVENTION UN مقررات اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    METHODS OF WORK of the Committee under ARTICLE 40 OF THE COVENANT: NEW DEVELOPMENTS UN أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد: التطورات الجديدة
    VI. Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN أنشطة اللجنة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية
    X. Views and decisions of the Committee under article 22 of the Convention A. Views UN آراء وقرارات اللجنة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decisions of the Committee under article 14 of the Convention UN المقررات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من الاتفاقية
    These Views derive their character, and the importance which attaches to them, from the integral role of the Committee under both the Covenant and the Optional Protocol. UN وتستمد هذه الآراء طابعها وأهميتها من الدور الأساسي للجنة بموجب العهد والبروتوكول الاختياري كليهما.
    In its resolution 35/202 of 16 December 1980, the General Assembly decided to change the name of the high-level meeting to High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries and requested the Administrator of UNDP to convene the next session of the Committee under the same organizational and procedural arrangements as had been made for the high-level meeting. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٢٠٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ تغيير اسم الاجتماع الرفيع المستوى الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وطلبت من مدير البرنامج اﻹنمائي أن يعقد الدورة التالية للجنة حسب نفس الترتيبات التنظيمية واﻹجرائية التي وضعت للاجتماع الرفيع المستوى.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وجميع الوثائق المتعلقة بعمل اللجنة طبقا للمادة ١٤ )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة( تعتبر سرية.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith,* the aide—mémoire on missing persons in Croatia and Bosnia and Herzegovina, and to ask you kindly to distribute it to the members of the Commission and to have it published as an official document of the fifty—fourth session of the Committee, under agenda items 8 and 10. UN يشرفني أن أحيل إليكم، رفق هذا*، نص المذكرة المتعلقة باﻷشخاص المفقودين في كرواتيا والبوسنة والهرسك راجيا منكم التفضل بتوزيعها على أعضاء اللجنة ونشرها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة في إطار البندين ٨ و٠١ من جدول اﻷعمال.
    GE.07-44306 (E) 131207 The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. UN وما برح عبء العمل الذي يتعين على اللجنة الاضطلاع به بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد يزداد خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كما يُستدل من العدد الكبير من القضايا المسجلة.
    We greatly value the work of the Committee under the able leadership of the Permanent Representative of Senegal, Ambassador Abdou Salam Diallo. UN ونقدر تقديراً كبيراً عمل هذه اللجنة تحت القيادة المقتدرة للممثل الدائم للسنغال، السفير عبدو سلام ديالو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus