"of the committee with respect to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة فيما يتعلق
        
    • التي أبدتها اللجنة في
        
    The provision under non-post costs should be adjusted to reflect the position of the Committee with respect to the proposals for new posts. UN وينبغي تعديل الاعتماد في إطار التكاليف غير المتصلة بالوظائف لتعكس موقف اللجنة فيما يتعلق بالمقترحات لوظائف جديدة.
    Part II of the report presents detailed information on the activities of the Committee with respect to the items on its agenda. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    Mr. MAVROMMATIS requested information on the manner in which Argentina implemented the views of the Committee with respect to the first Optional Protocol. UN ١٨ - السيد مافروماتيس: طلب معلومات عن الطريقة التي تنفذ بها اﻷرجنتين آراء اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري اﻷول.
    Regarding paragraphs 391 and 392 of the remarks and recommendations of the Committee with respect to the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 391 و392 من تقريرها
    Regarding paragraph 393 of the remarks and recommendations of the Committee with respect to the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفترة 393 من تقريرها
    12.12 We support the finding of the Committee with respect to the admissibility of this complaint with respect to the exhaustion of domestic remedies. UN 12-12 ونؤيد النتيجة التي توصلت إليها اللجنة فيما يتعلق بمقبولية هذه الشكوى بالنسبة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence UN (هـ) صلاحيات اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة
    (d) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (د) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (d) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (د) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (c) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ج) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ه) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    He shared the sentiment expressed by others that there was an urgent need to complete the work of the Committee with respect to the remaining Non-Self-Governing Territories before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and to implement the programme of action adopted by the General Assembly without delay. UN وقال إنه يشاطر المشاعر التي عبر عنها غيره بشأن إلحاح الحاجة إلى إكمال أعمال اللجنة فيما يتعلق بما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قبل انتهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وإلى القيام دون تأخير بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ه) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ه) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (c) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ج) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (c) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ج) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (d) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (د)اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    43. There continues to be interaction between the Ombudsperson and the States members of the Committee with respect to the comprehensive reports, which demonstrates the serious and detailed consideration given to each de-listing petition. UN 43 - ويتواصل التفاعل بين أمينة المظالم والدول الأعضاء في اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الشاملة، وهو ما يدل على الاهتمام الجاد والمفصّل الذي يُولى لكل طلب للشطب من القائمة.
    Regarding paragraphs 379 and 380 of the remarks and recommendations of the Committee with respect to the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 379 و380 من تقريرها
    Regarding paragraphs 389 and 390 of the remarks and recommendations of the Committee with respect to the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 389 و390 من تقريرها
    Regarding paragraphs 393 and 394 of the remarks and recommendations of the Committee with respect to the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 393 و394 من تقريرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus