"of the common core document" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الوثيقة الأساسية المشتركة
        
    • من الوثيقة الأساسية الموحدة
        
    • الوثيقة الأساسية المشتركة وهي المتطلبات
        
    • إعداد الوثيقة الأساسية الموحدة
        
    • للوثيقة الأساسية الموحدة
        
    • الوثيقة الأساسية الموحدة المبينة
        
    • إعداد الوثائق الأساسية المشتركة
        
    • الخاصة بالوثيقة الأساسية المشتركة المتضمنة
        
    • للوثيقة الأساسية الموحّدة
        
    • الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة
        
    • تقديم الوثائق الأساسية المشتركة
        
    • تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة
        
    • إعداد الوثيقة الرسمية المشتركة
        
    • المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة
        
    • تقديم الوثيقة الأساسية الموحدة
        
    159. The political system of the HKSAR is explained in paragraphs 11 to 25 of the common core document. UN 159- ورد شرح النظام السياسي لمنطقة هونغ كونغ في الفقرات من 11 إلى 25 من الوثيقة الأساسية المشتركة.
    The implementation of the act was reported under section III of the common core document on non-discrimination and equality section and is discussed under Article 2 of this document report. UN وأُبلغ عن تنفيذ القانون في الفرع الثالث من الوثيقة الأساسية الموحدة المتعلق بالمساواة وعدم التمييز، كما يجري تناوله في الجزء المتعلق بالمادة 2 من هذا التقرير.
    104. The Committee also invites the State party to submit a core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved at the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 104- وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقة أساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسَّقة المتعلقة بإعداد التقارير، كما أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    The preparation of the common core document involved wide general participation. UN 161- ويتضمن إعداد الوثيقة الأساسية الموحدة مشاركة عامة واسعة النطاق.
    49. UNIPSIL supported the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation in finalizing the drafting of the common core document, which was adopted by the Government during the period under review. UN 49 - وقدم المكتب الدعم إلى وزارة الخارجية والتعاون الدولي في وضع الصيغة النهائية للوثيقة الأساسية الموحدة التي اعتمدتها الحكومة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    (26) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.4. UN (26) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة المبينة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وكما وردت في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.4.
    (34) The State party is invited to submit its common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6). UN (34) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً لشروط إعداد الوثائق الأساسية المشتركة المقررة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6).
    29. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.5). UN 29- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للشروط الخاصة بالوثيقة الأساسية المشتركة المتضمنة في المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير، على نحو ما أقرته هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.5).
    The following update is to be read as inserted after paragraph 40 of the common core document. UN 3- أُدرجت هذه المعلومات المحدثة بعد الفقرة 40 من الوثيقة الأساسية المشتركة.
    The following is to be read to update paragraphs 113-126 of the common core document. UN 18- تحدّث هذه المعلومات الفقرات 113 إلى 126 من الوثيقة الأساسية المشتركة.
    The following is to be read to update paragraphs 134-176 of the common core document. UN 26- تحدّث هذه المعلومات الفقرات 134 إلى 176 من الوثيقة الأساسية المشتركة.
    See paragraphs 104 - 105 of the common core document for further details of the Human Rights Committee of the Storting. UN انظر الفقرتين 104-105 من الوثيقة الأساسية الموحدة للاطلاع على مزيد من تفاصيل لجنة حقوق الإنسان والبرلمان.
    We also refer to paragraphs 46 - 59 of the common core document for further details of schemes under the National Insurance Act. UN ونشير أيضاً إلى الفقرات 46-59 من الوثيقة الأساسية الموحدة حول تفاصيل أخرى عن مشاريع بموجب قانون التأمين الوطني.
    (43) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.5. UN (43) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ووردت في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5.
    92. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved by the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 92- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية مُحدَّثة وفقاً لمتطلبات إعداد الوثيقة الأساسية الموحدة على النحو المبيّن في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    2. The report is to be taken as an update of the common core document of Fiji that was submitted for the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (HRI/CORE/FJI/2006). UN 2- وينبغي اعتبار التقرير تحديثاً للوثيقة الأساسية الموحدة لفيجي المقدمة في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (HRI/CORE/FJI/2006).
    (16) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.4. UN (16) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة المبينة في المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير، كما وافقت عليها هيئات معاهدات حقوق الإنسان الدولية وكما ترد في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.4().
    34. The State party is invited to submit its common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6). UN 34- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً لشروط إعداد الوثائق الأساسية المشتركة المقررة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6).
    (27) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, recently approved by the international human rights treaty bodies (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN (27) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للشروط الخاصة بالوثيقة الأساسية المشتركة المتضمنة في المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، والتي اعتمدتها مؤخراً الهيئات الدولية لمعاهدات حقوق الإنسان (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    If that is found to be insufficient, States are encouraged to include relevant information in the Conventionspecific document and in the next update of the common core document. UN وإذا تبيّن أن هذه المعلومات غير كافية، فإن الدول الأعضاء مدعوّة إلى إدراج المعلومات ذات الصلة في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية وفي التحديث المقبل للوثيقة الأساسية الموحّدة.
    The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting. UN 34- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقة أساسية مستوفاة وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    34. The State party is invited to update its common core document (HRI/CORE/1/Add.81), in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6). UN 34- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية المشتركة (HRI/CORE/1/Add.81)، وفقاً لشروط تقديم الوثائق الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6).
    However, States are advised to approach all of their reporting obligations as part of a coordinated process and should try to minimize the delay between the submission of the common core document and the submission of the treaty-specific document to each committee to ensure that the common core document is as up-to-date as possible when the treaty-specific document is considered. UN بيد أنه يُنصح بأن تتناول الدول جميع التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير كجزء من عملية منسقة وأن تحاول التقليل إلى الحد الأدنى من التأخير بين وقت تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة ووقت تقديم الوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة إلى كل لجنة وذلك لضمان أن تكون الوثيقة الأساسية المشتركة حديثة قدر الإمكان عند النظر في الوثيقة المتعلقة بالمعاهدة المحددة.
    88. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 88- كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقة أساسية مستوفاة وفقاً لمتطلِّبات إعداد الوثيقة الرسمية المشتركة على النحو الوارد في المبادئ التوجيهية المنسَّقة بشأن إعداد التقارير، التي اعتُمدت من قِبل الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    76. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved at the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 76- وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تقديم وثيقة أساسية تتضمن آخر المستجدات وفقاً للشروط المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 ((HRI/MC/2006/3.
    The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, recently recommended by the international human rights treaty-bodies (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 30- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية الموحدة في إطار المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أوصت بها مؤخراً هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (الوثيقتان HRI/MC/2006/3 وCorr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus