"of the common country" - Traduction Anglais en Arabe

    • القطري المشترك
        
    • القطرية المشتركة
        
    • القطري الموحد
        
    • القطرية الموحدة
        
    • القطري المشتركة
        
    • القطري الموحَّد
        
    This document constitutes Annex 4 of the common country programme document. UN وتمثل هذه الوثيقة الملحق الرابع من وثيقة البرنامج القطري المشترك.
    Report of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes on the review of the common country assessment indicator frameworks UN تقرير المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن استعراض أطر مؤشرات التقييم القطري المشترك
    When national involvement is limited, the capacity-building impact of the common country assessment is hardly evident. UN وعندما تكون المشاركة الوطنية محدودة، يكاد ألا يظهر أي تأثير للتقييم القطري المشترك على بناء القدرات.
    The introduction of the common country assessments can facilitate that task. UN ويمكن أن ييسر اﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة تلك المهمة.
    The Office also worked in close coordination with the United Nations country teams in Panama and El Salvador to ensure that indigenous peoples' concerns were taken into account during the elaboration of the common country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وتعاون المكتب تعاوناً وثيقاً مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بنما والسلفادور للتأكد من أخذ شواغل الشعوب الأصلية في الحسبان عند وضع التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This collaboration has been facilitated by the introduction of the common country programming process and the issuance of the inter-organization guidance note on joint programming, which together set out a framework for joint programmes. UN وقد سهل من هذا التعاون الأخذ بعملية البرمجة القطرية الموحدة وإصدار المذكرة التوجيهية المشتركة بين المنظمات بشأن البرمجة المشتركة، واللذان وضعا معا إطارا للبرامج المشتركة.
    The establishment of an indicator database for national priorities and conference follow-up is a major result of the common country assessment. UN وأحد النتائج الرئيسية للتقييم القطري المشترك وضع قاعدة بيانات إرشادية فيما يتعلق بالأولويات الوطنية ومتابعة المؤتمرات.
    The external evaluation suggests that funding of the common country assessment and UNDAF should be further augmented and that the principle of cost-sharing should involve all participating organizations. UN ويشير التقييم الخارجي إلى ضرورة زيادة تمويل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة وإلى أن مبدأ تقاسم التكاليف ينبغي أن يشمل جميع المؤسسات المشاركة.
    The potential contribution of the common country assessment as an input to the preparation of sector-wide approaches has been underlined. UN وتم التأكيد على المساهمة المحتملة للتقييم القطري المشترك في إعداد النُهج القطاعية الشاملة.
    Implementation of the common country Assessment (CCA) and UNDAF UN تنفيذ التقدير القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Desk review of the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework UN استعراض أولي للتقييم القطري المشترك لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    D. Implementation of the common country Assessment/ United Nations Development Assistance Framework UN دال - تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Approved the UNDP results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    Approval of the common country programme document for the United Republic of Tanzania UN :: إقرار وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة
    Approved the UNDP results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    The introduction of the common country assessments can facilitate that task. UN ويمكن لﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة أن ييسر تلك المهمة.
    The acceptance of the common country assessment as a common document is expected to reduce the steps in the programming process of individual organizations of the United Nations system, saving the time of all partners, including Governments. UN ومن المتوقع أن يؤدي قبول التقييمات القطرية المشتركة كوثيقة مشتركة إلى خفض الخطوات في عملية البرمجة الخاصة بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة، مما يوفر الوقت لجميع الشركاء، بما فيهم الحكومات.
    It is expected that the generalized application of the common country assessment to most countries of the region will soon enhance collaboration among various partners, in the delicate phase of the identification of strategic issues. UN ومن المتوقع أن يعزز سريعا تعميم تطبيق التقييمات القطرية المشتركة في معظم بلدان المنطقة التعاون فيما بين شتى الشركاء، في المرحلة الدقيقة المتعلقة بالتعرف على القضايا الاستراتيجية.
    In 2004 and 2005, OHCHR cooperated closely with the United Nations Country Team in the process of preparation of the common country Assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework. UN 9- في عامي 2004 و2005، تعاونت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاوناً وثيقاً مع الفريق القطري للأمم المتحدة في عملية إعداد التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية.
    Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN دال - تنفيذ التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    This collaboration has been facilitated by the introduction of the common country programming process and the issuance of the inter-organization guidance note on joint programming, which together set out a framework for joint programmes. UN وقد سهل من هذا التعاون إدخال عملية البرمجة القطرية الموحدة وإصدار المذكرة التوجيهية المشتركة بين المنظمات بشأن البرمجة المشتركة، واللذان وضعا معا إطارا للبرامج المشتركة.
    Liaise with the United Nations Development Group Office to identify ways of improving the timeliness and relevance of the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework process. UN الاتصال بمكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتحديد السبل الكفيلة بتحسين توقيت وجدوى عملية التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It is recalled that the most recent revision of the common country Assessment and United Nations Development Assistance Framework Guidelines in 2004 included indigenous issues, following proposals of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues. UN وتجدر الإشارة إلى أن أحدث مراجعة أجريت للتقييم القطري المشتركة والمبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2004 شملت قضايا الشعوب الأصلية، بناء على اقتراحات فريق الدعم المشترك بين الوكالات والمعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    17. In resolution 56/201, the General Assembly recognizes that although progress has been made since the introduction of the common country assessment and UNDAF, there is still a need to continue to improve their preparation and quality. UN 17 - أقرت الجمعية العامة، في القرار 56/201 أنه رغم التقدم المحرز منذ الشروع في العمل بالتقييم القطري الموحَّد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، فإنه لا تزال ثمة حاجة لمواصلة تحسين العملية التحضيرية لهاتين الأداتين ونوعيتهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus