The activities of the Communications and Information Technology Service are guided by the Department's annual programme management plans. | UN | وتسترشد أنشطة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بخطط إدارة البرامج السنوية. |
He also proposes the internal redeployment of numerous posts and positions, mainly in relation to the restructuring of the Communications and Information Technology Service. | UN | ويقترح أيضا إجراء نقل داخلي للعديد من الوظائف الدائمة والوظائف المؤقتة، وذلك في سياق إعادة هيكلة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بصورة أساسية. |
The workload of the Planning and Project Unit is expected to decrease significantly after the commissioning of the Communications and Information Technology Service building, which was the last major project of the capital master plan at UNLB. | UN | ويتوقع أن ينخفض عبء العمل إلى حد كبير في وحدة التخطيط والمشاريع بعد إنجاز مبنى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الذي كان آخر مشروع كبير في إطار المخطط العام لتجديد مباني قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Investigation into allegations of serious mismanagement of the Communications and Information Technology Service warehouse | UN | التحقيق في ادعاءات بإساءة جسيمة في إدارة مخزن دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
(a) One P-4 Senior Information Security Officer in the Office of the Chief of the Communications and Information Technology Service to manage and operate the information security management system to ensure continuous provision of all mission critical services provided by the Support Base (A/65/760, paras. 66 and 67); | UN | (أ) وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف أمن معلومات في مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بغية إدارة وتشغيل نظام إدارة أمن المعلومات لضمان عدم انقطاع تقديم جميع الخدمات ذات الأهمية الحاسمة للبعثات التي تقدمها دائرة دعم قاعدة اللوجستيات (A/65/760، الفقرتان 66 و 67)؛ |
Accordingly, it is proposed that five national posts be redeployed from the Asset Management Section of the Communications and Information Technology Service to the Central Warehouse and Distribution Section of the Logistics Service to perform day-to-day warehousing activities related to the transferred information and communications technology stocks. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح نقل خمس وظائف وطنية من قسم إدارة الأصول التابع لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم التخزين والتوزيع المركزي التابع لدائرة الخدمات اللوجستية للقيام بأنشطة التخزين اليومية المتعلقة بمخزونات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المنقولة. |
The Advisory Committee notes that UNLB has initiated the establishment of a centralized warehousing system that will include the stores of the Communications and Information Technology Service. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قاعدة اللوجستيات قد شرعت في إنشاء نظام للتخزين المركزي يشمل مخازن دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Several information management units within other services and divisions of the Department have independently developed information systems that are not streamlined or harmonized with systems of the Communications and Information Technology Service. | UN | كما قام العديد من وحدات إدارة المعلومات داخل دوائر شعب أخرى بالإدارة نفسها، وبصورة مستقلة، باستحداث نظم معلومات غير عصرية أو غير متوائمة مع نظم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ولا تتسم بالترشيد. |
The need to effectively requisition, evaluate for technical compliance, receive, issue, control, maintain and dispose of this equipment is considered an essential aspect of the global operations of the Communications and Information Technology Service. | UN | إن الحاجة إلى طلب هذه المعدات وتقييمها حسب امتثالها الفني، واستلامها، وإصدارها، ومراقبتها، وصيانتها والتخلص منها، يعتبر أحد الجوانب البالغة الأهمية في العمليات العالمية التي تضطلع بها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
A provisional condemnation certificate details the findings of the Communications and Information Technology Service and is submitted, with supporting documentation, to the Secretary of the Local Property Survey Board for action. | UN | وتحدد شهادة مؤقتة بالإخراج من الخدمة تفاصيل نتائج دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتُقدم مع وثائق داعمة إلى أمين المجلس المحلي لحصر الممتلكات. |
The self-accounting units at Headquarters reported to either the Chief of the Specialist Support Service or the Chief of the Communications and Information Technology Service. | UN | وأبلغت الوحدات ذاتية المحاسبة في المقر بيانات إما إلى رئيس دائرة الدعم المتخصص أو إلى رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
The Department of Peacekeeping Operations commented that the placement and structure of the Communications and Information Technology Service require further analysis in order to determine the best fit within the Department and to improve the alignment of resources with responsibilities. | UN | وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذا الأمر فاعتبرت أن موقع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وهيكلها يستدعيان المزيد من التحليل لتحديد أفضل " مكان " لها داخل إدارة عمليات حفظ السلام ولتحسين مواءمة الموارد مع المسؤوليات. |
103. The Department of Peacekeeping Operations should establish a function dedicated to the development and enforcement of ICT security standards and procedures and the monitoring of compliance therewith by all users in the Department and personnel of the Communications and Information Technology Service at Headquarters, UNLB and missions. | UN | 103 - وينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تستحدث مهمة تكرسها لتطوير وإنفاذ معايير وإجراءات أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ورصد الامتثال لها من جانب جميع المستعملين في إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في المقر وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والبعثات. |
In 2003/04, UNMEE will deliver five in-mission courses for personnel of the Communications and Information Technology Service of the Department of Peacekeeping Operations at a total cost of $72,000 for a total of 154 personnel. | UN | وفي 2003/2004، ستقدم البعثة خمس دورات تدريبية داخل البعثة لموظفي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بإدارة عمليات حفظ السلام بتكلفة إجمالية قدرها 000 72 دولار لما مجموعه 154 موظفا. |
32. Information on the mission support initiatives of the Communications and Information Technology Service is provided in paragraphs 20 to 25 of the report on the budget for 2013/14 (A/67/722). | UN | 32 - ترد في الفقرات من 20 إلى 25 من التقرير المتعلق بميزانية الفترة 2013/2014 (A/67/722) معلومات عن المبادرات التي اتخذتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لدعم البعثات. |
C. Systems integration 52. Owing to the lack of an information management strategy, addressing the immediate operational information requirements of the Department's various services and divisions drives the initiatives of the Communications and Information Technology Service and the information management units. | UN | 52 - نظرا لعدم وجود استراتيجية لإدارة المعلومات لدى إدارة عمليات حفظ السلام، فإن ما يحرك مبادرات دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدات إدارة المعلومات هو تلبية ما لدى مختلف الأقسام والشعب التابعة للإدارة من احتياجات مباشرة من المعلومات اللازمة لعملها. |
(c) Access rights to sensitive or powerful system roles, such as that of the Lotus Notes administrator, have been granted to an inconsistent number of staff of the Communications and Information Technology Service from mission to mission, ranging from 3 to 11. | UN | (ج) منحت صلاحية أداء أدوار حساسة أو ذات نفوذ مؤثر، مثل الصلاحية الممنوحة لمدير نظام Lotus Notes ، إلى عدد من موظفي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات يتفاوت بين البعثة والأخرى، فيتراوح بين ثلاثة موظفين وأحد عشر موظفا. |
105. The organization and core functions of the Logistics Support Division would remain those currently established in the Logistics Support Division in the Department of Peacekeeping Operations Office of Mission Support, with the exception of the Communications and Information Technology Service. | UN | 105 - سوف يكون تنظيم شعبة الدعم اللوجستي ومهامها الوظيفية الأساسية هما نفسهما القائمان حاليا في شعبة الدعم اللوجستي بمكتب دعم البعثات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وذلك باستثناء دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Mandate of the Communications and Information Technology Service | UN | ألف - ولاية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
4. The alignment of the Department's activities in the area of information and communication technology (ICT) with the Secretary-General's strategy constitutes a main focus of the managerial oversight functions of the Communications and Information Technology Service. | UN | 4 - وتشكل مواءمة الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع استراتيجية الأمين العام المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أحد مجالات التركيز الرئيسية لمهام الإشراف الإداري التي تؤديها دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |