The Special Rapporteur was able to establish that, in fact, it was only an open letter by Thich Quang Do addressed to the Secretary—General of the Communist Party. | UN | وتيقن المقرر الخاص من أن هذه الوثيقة ليست سوى رسالة مفتوحة موجهة من تيش كوانغ دو إلى الأمين العام للحزب الشيوعي. |
OF THE CENTRAL COMMITTEE of the Communist Party OF CUBA AND PRESIDENT OF THE COUNCILS OF STATE AND OF MINISTERS | UN | المركزية للحزب الشيوعي الكوبي ورئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا، |
1980 Member of the Central Committee of the Communist Party of Cuba. | UN | ١٩٨٠ عضو في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي. |
However, many children were still being held in cantonments under the control of the Communist Party of Nepal-Maoist. | UN | ومع ذلك فإن العديد من الأطفال ما زالوا معتقلين في المعسكرات الواقعة تحت سيطرة الحزب الشيوعي النيبالي الماوي. |
We express our most sincere gratitude to the leaders of the Communist Party of China and the Government of the People's Republic of China for hosting this historic Conference. | UN | ونعرب عن خالص امتناننا لقادة الحزب الشيوعي الصيني وحكومة جمهورية الصين الشعبية لاستضافة هذا المؤتمر التاريخي. |
Several of the disappeared persons were members of the Communist Party, including its Secretary—General. | UN | والعديدون من الأشخاص المختفين كانوا أعضاء في الحزب الشيوعي ومنهم أمينه العام. |
Just a few days ago, the Fifteenth National Congress of the Communist Party of China came to a triumphant conclusion in Beijing. | UN | وقبل أيام قليلة اختتم بنجاح باهر في بيجين المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي في الصين. |
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace. | Open Subtitles | لن توظف الأستوديوهات أبداً أيّ عضو ينتمي للحزب الشيوعي أو أيّ أحد يرفض التعاون في نضالنا ضد هذا الخظر الفظيع الجديد. |
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace. | Open Subtitles | لن توظف الأستوديوهات أبداً أيّ عضو ينتمي للحزب الشيوعي أو أيّ أحد يرفض التعاون في نضالنا ضد هذا الخظر الفظيع الجديد. |
Allow me to present the Central Committee of the Communist Party... | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
S-21 was a security centre in Phnom Penh where perceived opponents of the Communist Party of Kampuchea were sent for interrogation, torture and execution. | UN | وكان سجن S-21 مركزا أمنيا في بنوم بنه يرسل إليه الخصوم المتصورون للحزب الشيوعي لكمبوتشيا لاستجوابهم وتعذيبهم وإعدامهم. |
The Eighteenth National Congress of the Communist Party of China had just been successfully concluded. | UN | 55- واستطرد يقول إنَّ المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب الشيوعي الصيني انتهى للتو بنجاح. |
The State party finds it unlikely that representatives of the mujahideen would have been allowed access to a play, regardless of its theme, which was a production within the secret service of the Communist Party and while it was still in power in Afghanistan. | UN | وترى الدولة الطرف أن من غير الممكن أن يُسمح لممثلي المجاهدين بحضور مسرحية، أياً كان موضوعها، أعدتها الدوائر السرية للحزب الشيوعي يوم كان لا يزال في السلطة في أفغانستان. |
It is not necessary to be a member of the Communist Party of Cuba in order to be nominated or elected. | UN | وليس لزاما أن ينتمي الشخص إلى الحزب الشيوعي الكوبي كي يترشح للانتخاب أو يُنتخَب. |
Of the 15,000 or more constituency delegates, 34.24 per cent are not members of the Communist Party. | UN | ذلك أن 34.24 في المائة من أصل 000 15 أو أكثر من مندوبي الدوائر ليسوا أعضاء في الحزب الشيوعي. |
The course on the history of the Communist Party of the Soviet Union, on Marxist-Leninist philosophy, political economy and scientific communism were compulsory at higher education establishments. | UN | فكانت دراسة تاريخ الحزب الشيوعي في الاتحاد السوفياتي أو دراسة الفلسفة الماركسية اللينينية ودراسة الاقتصاد السياسي والشيوعية العلمية مواد إجبارية في مؤسسات التعليم العالي. |
At the Prefectural level and above, at least 50 per cent of the departments of the Communist Party and Government shall have women at the supervisory level. | UN | أما على مستوى الولاية وما يفوقه فينبغي أن تضم 50 في المائة من إدارات الحزب الشيوعي والحكومة نساء على المستوى الإشرافي. |
He asked about the criteria for the selection of judges, in particular whether a judge was required to be a member of the Communist Party. | UN | وسأل عن المعايير المتعلقة باختيار القضاة، وبخاصة ما إذا كان يشترط أن يكون القاضي عضواً في الحزب الشيوعي. |
When visiting one of them in 1995, he was detained, as it turned out that these friends were members of the Communist Party. | UN | وعندما قام بزيارة أحدهم في عام 1995، احتُجز نظراً لأنه تبين أن هؤلاء الأصدقاء كانوا أعضاء في الحزب الشيوعي. |
When visiting one of them in 1995, he was detained, as it turned out that these friends were members of the Communist Party. | UN | وعندما قام بزيارة أحدهم في عام 1995، احتُجز نظراً لأنه تبين أن هؤلاء الأصدقاء كانوا أعضاء في الحزب الشيوعي. |