"of the concession agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق الامتياز
        
    • لاتفاق الامتياز
        
    • عقد الامتياز
        
    3. Arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الترتيبات عند انقضاء اتفاق الامتياز أو انهائه
    Model provision 45. Termination of the concession agreement by the concessionaire UN الحكم النموذجي 45- إنهاء اتفاق الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    The government may receive income under the terms of the concession agreement in relationship to the depreciation expense. UN وقد تتلقى الحكومة دخلاً بموجب أحكام اتفاق الامتياز فيما يتعلق بمصروفات استهلاك اﻷصول.
    The notice shall identify the concessionaire and include a summary of the essential terms of the concession agreement. " UN ويحدد الإشعار صاحب الامتياز ويتضمن ملخصا للشروط الأساسية لاتفاق الامتياز. "
    Model provision 44. Termination of the concession agreement by the concessionaire UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Model provision 27. Contents of the concession agreement UN الحكم النموذجي 27- محتويات اتفاق الامتياز
    Model provision 35. Assignment of the concession agreement UN الحكم النموذجي 35- التنازل عن اتفاق الامتياز
    Financial arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الحكم النموذجي 46- الترتيبات المالية عند انقضاء اتفاق الامتياز أو إنهائه
    Model provision 28. Contents of the concession agreement UN الحكم النموذجي 28- محتويات اتفاق الامتياز
    Model provision 36. Assignment of the concession agreement UN الحكم النموذجي 36- التنازل عن اتفاق الامتياز
    Duration and extension of the concession agreement UN الحكم النموذجي 43- مدة اتفاق الامتياز وتمديده
    Termination of the concession agreement by the contracting authority UN الحكم النموذجي 44- انهاء اتفاق الامتياز من جانب السلطــة المتعاقدة
    Model provision 46. Termination of the concession agreement by either party UN الحكم النموذجي 46- إنهاء اتفاق الامتياز من جانب أي من الطرفين
    Model provision 47. Financial arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الحكم النموذجي 47- الترتيبات المالية عند انقضاء مدة اتفاق الامتياز أو انهائه
    D. Accounting for concession assets at the termination of the concession agreement UN دال - المحاسبة المتعلقة بأصول الامتياز عند انتهاء اتفاق الامتياز
    In any event, however, it is important for the contracting authority, at this stage, to provide some indication of the key contractual terms of the concession agreement, in particular the way in which the project risks should be allocated between the parties under the concession agreement. UN غير أن من المهم للسلطة المتعاقدة في هذه المرحلة، على أي الأحوال، أن تقدم بعض الإيضاحات عن الشروط التعاقدية الأساسية لاتفاق الامتياز، وخاصة الطريقة التي ينبغي بها توزيع مخاطر المشروع بين الطرفين بمقتضى اتفاق الامتياز.
    Model provision 39. Revision of the concession agreement UN الحكم النموذجي 39- تنقيح اتفاق الامتياز
    " (c) Where already known, a summary of the main required terms of the concession agreement to be entered into; UN " (ج) ملخصا للشروط الرئيسية المطلوبة لاتفاق الامتياز المزمع ابرامه، حيثما تكون هذه الشروط معروفة من قبل؛
    IV. Duration, extension and termination of the concession agreement UN مدة عقد الامتياز وتمديده وانهاؤه
    Model provision 42. Duration and extension of the concession agreement UN الحكم النموذجي 42- مدة عقد الامتياز وتمديده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus