"of the conclusions adopted by" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالاستنتاجات التي اعتمدتها
        
    • للاستنتاجات التي اعتمدها
        
    At its 7th meeting, on 12 December, the COP, acting on a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI entitled " Capacity-building under the Convention " . UN 56- وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في جلسته السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ والمعنونة " بناء القدرات
    At the 7th meeting, on 17 November, the COP, acting on a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item and invited the SBI to continue its consideration. UN 73- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية بشأن هذا البند() ودعاها إلى مواصلة النظر فيه.
    At its 10th meeting, on 17 November, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item. UN 73- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذه المسألة(13).
    At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item and invited the SBI to continue its consideration. UN 65- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علماً، بناء على اقتراح من رئيسه بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند()، ودعت الهيئة إلى مواصلة النظر في ذلك البند.
    The full text of the conclusions adopted by the Governing Council and additional documentation is attached.* I would, nevertheless, like to highlight a few of the issues discussed during the session. UN ومرفق بهذه الرسالة النص الكامل للاستنتاجات التي اعتمدها مجلس الإدارة، إلى جانب مجموعة من الوثائق الإضافية*. غير أنني أود تسليط الضوء على بعض المسائل التي نوقشت خلال الدورة.
    At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference took note of the conclusions adopted by the SBI on this sub-item. UN 72- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ() بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 12th meeting, on 18 - 19 December, the CMP took note of the conclusions adopted by the SBI on this issue. UN 77- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة يومي 18-19 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات() التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذه المسألة.
    102. The CMP, on a recommendation by the SBI, took note of the conclusions adopted by the SBI and the SBSTA on this issue and noted that the SBI agreed to continue consideration of this item at its next session. UN 102- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة() والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() بشأن هذه المسألة وأشار إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ وافقت على مواصلة النظر في هذا البند خلال دورتها المقبلة().
    At its 9th meeting, on 12 December, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item. UN 92- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند().
    At its 9th meeting, on 12 December, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBSTA on this item. UN 94- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً، بناء على مقترح مقدم من الرئيس، بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة الفرعية بشأن هذا البند().
    At the 7th meeting, on 17 November, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI and invited the SBI to continue its work on this item. UN 82- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ() ودعاها إلى مواصلة أعمالها بشأن هذا البند.
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBSTA on the in-session workshop on carbon capture and storage. (FCCC/SBSTA/2006/11). UN 85- وفي الجلسة ذاتها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن حلقة العمل المعقودة خلال الدورة بشأن احتجاز ثاني أوكسيد الكربون وتخزينه(). (FCCC/SBSTA/2006/11).
    At its 8th meeting, on 14 - 15 December, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI entitled " Capacity-building for countries with economies in transition " . UN 81- وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ والمعنونة " بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " ().
    At its 9th meeting, on 14 - 15 December, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item. UN 75- وفي الجلسة التاسعة التي عُقدت يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند().
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBSTA on the " Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change " and invited the SBSTA to continue its consideration of this item at its thirtieth session. UN 60- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، بناءً على مقترح مقدم من رئيس المؤتمر، بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن " برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " ()، ودعا هذه الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثلاثين.
    99. The CMP, on a recommendation by the SBSTA, took note of the conclusions adopted by the SBSTA and the SBI on this issue and noted that the SBSTA agreed to continue consideration of this item at its next session. UN 99- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة() والهيئة الفرعية للتنفيذ() بشأن هذه المسألة وأشار إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وافقت على مواصلة النظر في هذا البند خلال دورتها المقبلة().
    At its 9th meeting, on 9 - 10 December, the COP/MOP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBSTA on this issue (FCCC/SBSTA/2005/10, para.123) and encouraged the SBSTA to reach consensus on this important item. UN 69- وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو علماً، في جلسته التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذه المسألة (FCCC/SBSTA/2005/10، الفقرة 123) وشجّع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على التوصل إلى توافق آراء بشأن هذا البند الهام.
    The full text of the conclusions adopted by the Governing Council are attached.* I would however like to highlight a few of the issues discussed during the session. UN ومرفق بهذه الرسالة النص الكامل للاستنتاجات التي اعتمدها مجلس الإدارة*. غير أنني أود أن أسلط الضوء على بعض المسائل التي كانت مثار نقاش خلال الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus