"of the conference of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمؤتمر الدول
        
    • مؤتمر الدول
        
    • بمؤتمر الدول
        
    The 12 members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وقد أصبح الأعضاء البالغ عددهم 12، الذين انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف جزءا من اللجنة.
    The subsequent meetings shall be convened by the Secretary-General of the United Nations biennially or upon the decision of the Conference of States Parties. UN ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف.
    In accordance with article 40 of the Convention, the first session of the Conference of States Parties was convened in 2008. UN ووفقا للمادة 40 من الاتفاقية، عقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2008.
    Report of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة
    Opening of the Conference of States Parties by the representative of the Secretary-General UN افتتاح ممثل الأمين العام لمؤتمر الدول الأطراف
    H.E. Mr. Claude Heller (Mexico) was elected as President of the Conference of States Parties, by acclamation. UN انتُخب سعادة السيد كلود هيلر، الممثل الدائم للمكسيك، رئيسا بالتزكية لمؤتمر الدول الأطراف.
    The first session of the Conference of States Parties was thus declared closed. UN وأُعلن اختتام الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف.
    3. At the first session of the Conference of States Parties in 2008, 12 members were elected to the Committee. UN 3 - وقد انتُخب 12 عضوا في اللجنة خلال الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف المعقودة في عام 2008.
    Report of the third session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    President's Summary of the third session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN الموجز الذي قدمه الرئيس عن الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    He further expressed his hope that it would be able to report on progress at upcoming sessions of the Conference of States Parties. UN وأعرب كذلك عن أمله أن يتمكن المكتب من الإبلاغ عن التقدم في الدورات المقبلة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Twelve members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وشملت اللجنة في عضويتها 12 عضواً انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف.
    The second session of the Conference of States Parties was held in New York in 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    To the first session of the Conference of States Parties UN إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية
    I send sincere greetings to the first session of the Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons. UN أبعث بأخلص التحيات إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    29. The first session of the Conference of States Parties was held on 31 October and 3 November 2008. UN 29 - انعقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The requirements for the first meeting of the Conference of States Parties were met within available resources. UN وتمت تلبية الاحتياجات اللازمة للاجتماع الأول لمؤتمر الدول الأطراف من ضمن الموارد المتاحة.
    Report of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Algeria also coordinated the group of African States parties for many years and on several occasions served as Vice-Chair of the Conference of States Parties, the most recent of which was held in 2006. UN وعلاوة على ذلك، نسقت الجزائر خلال عدة سنوات أعمال الدول الأطراف الأفريقية وتولت في مناسبات متعددة نيابة رئاسة مؤتمر الدول الأطراف، وكان آخر تلك المؤتمرات المؤتمر المعقود في عام 2006.
    It is to give an account of its conclusions to the fourth session of the Conference of States Parties. UN وسيقدم الفريق استنتاجاته إلى مؤتمر الدول اﻷطراف عند انعقاد دورته الرابعة.
    The report also contains a brief description of technical arrangements on staff and facilities made necessary for the effective performance of the functions of the Conference of States Parties and the Committee under the Convention and the Optional Protocol, and a description on the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system. UN ويورد التقرير أيضا وصفا موجزا للترتيبات التقنية المتعلقة بالموظفين والتسهيلات التي يستوجبها الأداء الفعال للمهام المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف واللجنة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، ووصفا للتطبيق التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus