Emphasizing the important role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on the disarmament issues; | UN | وإذ يؤكد أهمية دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة التفاوضية المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، |
Emphasizing the important role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on the disarmament issues; | UN | وإذ يؤكد أهمية دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة التفاوضية المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، |
We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament. | UN | ونعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح. |
No one questions the importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiation forum. | UN | فلا أحد يشكّك في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى العالمي الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض على نزع السلاح. |
My delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. | UN | ويعلِّق وفدي أهمية كبيرة على أعمال مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح. |
ASEAN reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum of the international community. | UN | تؤكد الرابطة من جديد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي. |
Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum, | UN | وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، |
I would like to state that my country recognizes the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. | UN | أود أن أقول بأن بلدي يسلم بدور مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح. |
Nigeria is supportive of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | وتدعم نيجيريا مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة الوحيدة للمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح. |
Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral body for negotiations on disarmament. | UN | كوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للمفاوضات على نزع السلاح. |
Viet Nam wishes to reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament. | UN | وتود فييت نام تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في مجال نزع السلاح. |
The world in which we live today reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating body in this domain. | UN | إن العالم الذي نعيش فيه يؤكد لنا من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض في هذا المجال. |
We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament. | UN | ونؤكد مجددا على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح. |
We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the single multilateral negotiating forum on disarmament. | UN | ونكرر تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف المعني بنوع السلاح. |
What is at stake is not the continued relevance of the Conference on Disarmament as a multilateral disarmament negotiating forum, but, indeed, our collective security interests in an increasingly interconnected and interdependent world. | UN | والأمر الذي نحن بصدده ليس استمرار أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره محفلا منتدى تفاوضيا متعدد الأطراف لنزع السلاح، ولكنه حقا مصالحنا الأمنية الجماعية في عالم يزداد فيه الترابط والاعتماد المتبادل. |
Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on this subject matter. | UN | وتؤكد كوبا مجددا أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره الجهاز التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن هذا الموضوع. |
At the same time, the discussions should never undermine the status of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiations forum. | UN | وفي الوقت ذاته، ينبغي ألا تُقوِِِض المناقشات أبدا مركز مؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للمفاوضات بشأن نزع السلاح. |
Mexico believes that the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral forum for negotiation cannot and must not be called into question. | UN | والمكسيك تعتقد أنه لا يمكن، ولا ينبغي التشكيك في أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض. |
1. Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community; | UN | 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛ |
1. Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community; | UN | 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛ |
Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum, | UN | وإذ تؤكد من جديد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، |
Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum, | UN | وإذ تؤكد من جديد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، |
We reaffirm the important role of the Conference on Disarmament as the primary multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ونعيد التأكيد على الدور الهام لمؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الرئيسية بشأن نزع السلاح. |