"of the convention concerning" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الاتفاقية بشأن
        
    • من الاتفاقية المتعلقة
        
    • للاتفاقية بشأن
        
    • من الاتفاقية فيما يتعلق
        
    • على الاتفاقية المتعلقة
        
    • الخاص بالاتفاقية فيما يتعلق
        
    • الاتفاقية المتصلة
        
    • من الاتفاقية في ما يتعلق
        
    • للاتفاقية المتعلقة
        
    • الاتفاقية فيما يتصل
        
    • من الاتفاقية المتعلق
        
    • من الاتفاقية المتعلقتين
        
    Forty-five States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time. UN وقد وافقت خمس وأربعون دولة طرفا على التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن توقيت اجتماع اللجنة.
    44. She noted that the reports submitted to the Committee contained insufficient information on article 11 of the Convention concerning the employment of women. UN ٤٤ - واختتمت كلامها إن التقارير المقدمة الى اللجنة تتضمن معلومات غير كافية عن المادة ١١ من الاتفاقية بشأن توظيف المرأة.
    The State party should also indicate why it had not ratified the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time. UN وأضافت أنه يجب على الدولة الطرف أيضاً أن تبيِّنَ لماذا لم تصدِّق على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    It was therefore more urgent than ever that all reservations to article 4 of the Convention, concerning that question, should be withdrawn. UN ولذلك فإنه من المهم حاليا أكثر من أي وقت مضى أن تُسحب جميع التحفظات على المادة ٤ من الاتفاقية المتعلقة بهذه المسألة.
    FCCC/SBI/2007/L.5 Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process. UN FCCC/SBI/2007/L.4 تنفيذ الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Fifty-three States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the Committee's meeting time. UN وكانت 53 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    44. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 44 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وعلى أن تقبل، في أقرب الآجال الممكنة، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة.
    40. The Committee encourages the State party to accept, without delay, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 40- تشجع اللجنة الدولة الطرف على الإسراع في قبول التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن الوقت المخصص لجلسات اللجنة.
    45. The Committee encourages the State party to accelerate the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 45 - تشجّع اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تقبل في أقرب وقت ممكن التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    66. Article 9 of the Convention, concerning accessibility, was particularly important. UN 66 - وأضاف أن المادة 9 من الاتفاقية بشأن إمكانية الوصول تكتسي بأهمية خاصة.
    47. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN ٤٧ - تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمدة اجتماع اللجنة.
    A total of 87 States parties had ratified or acceded to the Optional Protocol and 49 States had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN وصدق على البروتوكول الاختياري أو انضم إليه ما مجموعه 87 دولة طرف، وقبلت 49 دولة تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    The Committee encourages the State party to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 278 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن توافق في أقرب وقت ممكن على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process UN تنفيذ الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process UN (ب) تنفيذ الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاق الأمم المتحدة الإطارية بشأن المناخ
    Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process. UN تنفيذ الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Forty-seven States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time. UN وكانت سبع وأربعون دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Forty-seven States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time. UN وكانت 47 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    It also engages in advocacy for Guinea's ratification of the Convention concerning Maternity Protection. UN وتُعنى اللجنة أيضاً بالدعوة إلى تصديق غينيا على الاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة.
    B. Framework of the Convention concerning reports B.1. UN باء - إطار العمل الخاص بالاتفاقية فيما يتعلق بالتقارير
    The course would provide general information regarding the provisions of the Convention concerning the continental shelf, with special emphasis on article 76. UN وستوفر الدورة معلومات عامة عن أحكام الاتفاقية المتصلة بالجرف القاري، مع التركيز بوجه خاص على المادة 76.
    389. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention, and accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 389 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في ما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Legal Adviser to the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Committee and to the World Heritage Committee of the Convention concerning the Protection of the World Cultural Natural Heritage (2001-present). UN مستشار قانوني لدى لجنة اليونسكو الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ولدى لجنة الإرث العالمي للاتفاقية المتعلقة بحماية الإرث الطبيعي والثقافي العالمي (من عام 2001 حتى الآن)
    In this regard, and bearing in mind the very broad provisions of the Convention concerning sustainable development, the secretariat would appear to be expected to become a kingpin in a network of interactions with the other Conventions relating to the environment and sustainable development. UN وعلى هذا اﻷساس وبالنظر إلى اﻷحكام العامة الواردة في الاتفاقية فيما يتصل بالتنمية المستدامة ستصبح اﻷمانة فيما يبدو مرتكزاً لتفاعلات مع الاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    Fifty-three States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the Committee's meeting time. UN وقد قبلت 53 دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    15. Invites all States parties to the Convention that have not yet done so to make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention concerning inter-State and individual communications, to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20 of the Convention and to notify the Secretary-General of their acceptance of the amendments to articles 17 and 18 of the Convention as soon as possible; UN 15 - تدعــو جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية المتعلقتين ببلاغات الدول والأفراد، إلى النظر في القيام بذلك، وإلى النظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة 20 من الاتفاقية، وإخطار الأمين العام، في أقرب وقت ممكن، بقبولهـا لتعديلات المادتين 17 و 18 من الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus