"of the convention secretariat to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تربط أمانة الاتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية إلى
        
    • أمانة الاتفاقية الى
        
    • ﻷمانة الاتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية أن
        
    • أمانة الاتفاقية تقديم
        
    • أمانة الاتفاقية بالدخول
        
    • أمانة الاتفاقية وبين
        
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    Relocation of the Convention secretariat to Bonn and possible liaison arrangements UN نقل مقر أمانة الاتفاقية إلى بون وترتيبات الاتصال الممكنة
    B. Arrangements for relocation of the Convention secretariat to Bonn UN باء - الترتيبات المتصلة بنقل أمانة الاتفاقية الى بون
    It is hoped that this matter will be clarified in the context of the review of the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. UN ومن المأمول فيه أن يتم إيضاح هذه المسألة في سياق استعراض الصلة المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة.
    19. Requests the head of the Convention secretariat to publish on the website of the Convention a list of contributions received and to keep the list up to date; UN 19 - يطلب إلى رئيس أمانة الاتفاقية أن ينشر على موقع الاتفاقية على الإنترنت قائمة بالمساهمات المتحصلة وتحديث القائمة باستمرار؛
    Requested the head of the Convention secretariat to report on the Secretariat's activities, income and budget for 2006 and 2007 and to prepare a budget for the biennium 2008 - 2009; UN (ب) وطلب إلى رئيس أمانة الاتفاقية تقديم تقرير عن نشاطات الأمانة وإيراداتها وميزانيتها للفترة 2006 - 2007 وإعداد ميزانية للفترة 2008 - 2009؛
    INSTITUTIONAL LINKAGE of the Convention secretariat to THE UNITED NATIONS UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    11/CP.11 Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations 22 UN 11/م أ-11 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 24
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    11/CP.11 Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations UN 11/م أ-11 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    V. ARRANGEMENTS FOR LIAISON WITH PARTIES AFTER THE RELOCATION of the Convention secretariat to BONN UN خامساً - ترتيبات الاتصال باﻷطراف بعد انتقال أمانة الاتفاقية إلى بون
    At the same time, following the relocation of the Convention secretariat to Bonn, Germany, the United Nations has been assisting the Convention secretariat in the development of an adequate local administrative capacity. UN وفي الوقت نفسه، فإنه في أعقاب نقل أمانة الاتفاقية إلى بون، ألمانيا، ما فتئت اﻷمم المتحدة تساعد أمانة الاتفاقية في تنمية قدرة إدارية محلية كافية.
    38. At its second session the SBI was informed of the practical arrangements for the relocation of the Convention secretariat to Bonn and requested the Executive Secretariat to report to it on these matters at its third session. UN ٨٣- أُخبرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية، بالترتيبات العملية لنقل أمانة الاتفاقية إلى بون وطلبت من اﻷمانة التنفيذية تقديم تقرير اليها عن هذه المسائل في دورتها الثالثة.
    FCCC/SBI/1996/7 Arrangements for the relocation of the Convention secretariat to Bonn UN FCCC/SBI/1996/7 الترتيبات المتعلقة بنقل موقع أمانة الاتفاقية الى بون
    FCCC/SBI/1996/L.1/Add.4 Institutional and budgetary matters: Agenda item 7 (b): Arrangements for relocation of the Convention secretariat to Bonn. UN FCCC/SBI/1996/L.1/Add.4 المسائل المؤسسية والمسائل المتعلقة بالميزانية: البند ٧)ب( من جدول اﻷعمال الترتيبات المتصلة بنقل أمانة الاتفاقية الى بون.
    Took note of the information regarding arrangements for the relocation of the Convention secretariat to Bonn, including the advice to the Executive Secretary from the United Nations Office of Legal Affairs (FCCC/SBI/1996/7, paras. 11-12); UN )أ( أحاطت علماً بالمعلومات المتعلقة بالترتيبات المتصلة بنقل أمانة الاتفاقية الى بون، بما في ذلك النصيحة المسداة لﻷمين التنفيذي من مكتب اﻷمم المتحدة للشؤون القانونية )FCCC/SBI/1996/7، الفقرتان ١١ و٢١(؛
    Noting the offer made by the Secretary-General to provide administrative and support arrangements in the framework of an institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations, UN وإذ تلاحظ العرض المقدم من اﻷمين العام لتوفير الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم في إطار ارتباط مؤسسي ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة،
    The Conference further decided to review the functioning of the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations, not later than at its fourth session, in consultation with the Secretary-General, with a view to making such modifications as may be considered desirable by both parties. UN كما قرر المؤتمر أن يستعرض عمل الربط المؤسسي ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز دورته الرابعة، بالتشاور مع اﻷمين العام، بغية إجراء التعديلات التي قد يعتبرها كلا الطرفين مستصوبة.
    " 17. Decides to finance from the regular programme budget of the United Nations the conference-servicing costs arising from sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies for the duration of the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations; UN " ١٧ - تقرر أن تمول من الميزانية البرنامجية العادية لﻷمم المتحدة تكاليف خدمة المؤتمرات الناجمة عن دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية طوال مدة الربط المؤسسي ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة؛
    21. Notes the need to facilitate priority-setting by providing Parties with timely information on the financial consequences of different options, taking into account paragraph 18, and, to this end, requests the head(s) of the Convention secretariat to include in the proposed operational budget for the biennium 2007 - 2008 three alternatives based on: UN 21- يشير إلى الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات بواسطة تزويد الأطراف بمعلومات حسنة التوقيت عن التبعات المالية لمختلف الخيارات، مع الأخذ في الاعتبار الفقرة 18، ويطلب من أجل هذا إلى رئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية أن تُدرَج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007-2008 ثلاثة بدائل تستند إلى:
    20. Requests the head(s) of the Convention secretariat to report on the secretariat's activities, income and budget for 2005 and 2006, to prepare a budget for the biennium 2007 - 2008 and to make recommendations on the future trusteeship of the Convention trust funds to the Conference of the Parties at its third meeting; UN 20- يطلب إلى رئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية تقديم تقرير عن أنشطة الأمانة ودخلها وميزانيتها للسنتين 2005 و2006، وإعداد ميزانية لفترة السنتين 2007-2008، وتقديم توصيات بشأن الأمناء المرتقبين للصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث؛
    Also authorizes the head of the Convention secretariat to make commitments up to the level of the approved operational budgets, drawing on available cash resources; UN 15 - يأذن أيضاً لرئيس أمانة الاتفاقية بالدخول في التزامات تصل إلى مستوى الميزانيات التشغيلية المعتمدة، بالاعتماد على الموارد النقدية المتاحة؛
    FCCC/SBI/1996/6 Institutional and budgetary matters: implementation of decision 14/CP.1 on institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations and budget-related matters UN FCCC/SBI/1996/6 المسائل المؤسسية والمتعلقة بالميزانية: تنفيذ المقرر ٤١/م أ-١ بشأن إقامة روابط مؤسسية بين أمانة الاتفاقية وبين اﻷمم المتحدة والمسائل المتصلة بالميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus