"of the coordination panel" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق التنسيق
        
    • لفريق التنسيق
        
    • فريق تنسيق
        
    Support was expressed for the objectives of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, which were to ensure a coordinated approach and to strengthen technical cooperation in the field of juvenile justice within the United Nations system. UN وأعرب عن تأييد لأهداف فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيين في مجال قضاء الأحداث، وهي كفالة نهج منسق وتعزيز التعاون التقني في ميدان قضاء الأحداث داخل منظومة الأمم المتحدة.
    It also requested the Secretary-General to make available to it at its sixty-third session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثالثة والستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    18. Requests the Secretary-General to report on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its tenth session. UN ٨١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث، وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    Welcoming the convening of a followup meeting of the coordination panel later in 2002, UN وإذ ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع متابعة لفريق التنسيق في وقت لاحق من عام 2002،
    Welcoming the convening of a followup meeting of the coordination panel later in 2002, UN وإذ ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع متابعة لفريق التنسيق في وقت لاحق من عام 2002،
    (1) A document should be prepared by the partners of the coordination panel which will brief the delegations on the assistance available and each partner's area of expertise. UN )١( ينبغي أن يُعد شركاء فريق التنسيق وثيقة تُطلع الوفود على المساعدة المتاحة وعلى مجال الخبرة الفنية لكل شريك؛
    OHCHR had presented to other members of the coordination panel the preliminary survey on technical advice and assistance on issues covered by the Convention on the Rights of the Child, prepared under the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention. UN وقدم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى اﻷعضاء اﻵخرين من فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    The purpose of the coordination panel is to assist States parties to the Convention on the Rights of the Child to implement fully its provision concerning the rights of the child when in conflict with the law. UN والغرض من فريق التنسيق هو مساعدة الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل على التنفيذ الكامل لﻷحكام المتعلقة بحقوق اﻷطفال عندما يدخلون في نزاع مع القانون .
    It also requested the Secretary-General to make available to the Commission at its fiftyeighth session his reports on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وطلبت من الأمين العام أيضاً أن يوفر لها في دورتها الثامنة والخمسين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It also requested the Secretary-General to make available to the Commission at its fifty-eighth session his reports on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الثامنة والخمسين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Commission further requested the Secretary-General to make available to the Commission at its sixtieth session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It also requested the Secretary-General to make available to it at its sixty-third session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثالثة والستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Recalling the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System annexed to Economic and Social Council resolution 1997/30 of 21 July 1997, and the establishment and subsequent meetings of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية، المرفقة بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997، وإلى إنشاء فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث وإلى اجتماعاته اللاحقة،
    The Commission further requested the Secretary-General to make available to the Commission at its sixtieth session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this regard from, inter alia, the member organizations of the coordination panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice: the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المنظمات الأعضاء في فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث، الذي يضم المفوضية السامية لحقوق الإنسان, والمركز المعني بمنع الإجرام الدولي, والشبكة الدولية لقضاء الأحداث, واليونيسيف, من بين مؤسسات ومنظمات أخرى.
    The first meeting of the coordination panel will be held in June 1998.III. VICTIMS OF CRIME AND ABUSE OF POWER UN ٣٢ - وسوف يعقد الاجتماع اﻷول لفريق التنسيق في حزيران/يونيه ٨٩٩١ . ثالثا - ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    13. In September 2005, UNODC will chair the fifth meeting of the coordination panel in Vienna. UN 13- وسيترأس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في أيلول/سبتمبر 2005 الاجتماع الخامس لفريق التنسيق في فيينا.
    575. From 20 to 21 March 2000, Mrs. Karp represented the Committee at the second meeting of the coordination panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice held in New York. UN 575- ومثلت السيدة كارب اللجنة، من 20 إلى 21 شباط/فبراير 2000 في الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث الذي عقد في نيويورك.
    Welcoming the second meeting of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice on 20 and 21 March 2000, hosted by the United Nations Children's Fund, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث في 20 و21 آذار/مارس 2000، الذي استضافته منظمة الأمم المتحدة للطفولة،
    The Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System suggested that, prior to the first meeting of the coordination panel, a strategy should be elaborated for addressing the issue of how to activate further international cooperation in the field of juvenile justice. UN واقترحت مبادئ العمل التوجيهية بشأن اﻷطفال في نظام العدالة الجنائية أنه ينبغي ، قبل الاجتماع اﻷول لفريق التنسيق ، وضع استراتيجية للتصدي لمسألة كيفية تنشيط التعاون الدولي في مجال قضاء اﻷحداث .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus