"of the council in accordance with" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس وفقا
        
    Subsequently, at its resumed organizational session, the Council approved the applications from the Islamic Development Bank and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN وفي وقت لاحق، وافق المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة، على طلبي مصرف التنمية الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة المشاركةَ في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    Subsequently, at its resumed organizational session, the Council approved the applications from the Islamic Development Bank and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN وفي وقت لاحق، وافق المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة، على طلبي مصرف التنمية الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة المشاركةَ في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    See Council decision 2004/208. Subsequently, at its substantive session, the Council approved the application of the World Deserts Foundation to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN انظر مقرر المجلس 2004/208، ووافق المجلس فيما بعد في دورته الموضوعية على طلب المؤسسة العالمية للصحاري الاشتراك في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    See Council decision 2004/208. Subsequently, at its substantive session, the Council approved the application of the World Deserts Foundation to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN انظر مقرر المجلس 2004/208، ووافق المجلس فيما بعد في دورته الموضوعية على طلب المؤسسة العالمية للصحاري الاشتراك في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    19. The matters on the agenda for the sixth session include the election of the Presidents of the Assembly and the Council, consideration of the draft mining code, consideration of the staff regulations of the Authority and the election of one half the members of the Council in accordance with article 161, paragraph 3, of the Convention. UN ١٩ - وتتضمن المسائل المدرجة في جدول أعمال الدورة السادسة انتخاب رئيسي الجمعية والمجلس، والنظر في مشروع مدونة التعدين، والنظر في النظام اﻷساسي لموظفي السلطة وانتخاب نصف أعضاء المجلس وفقا للفقرة ٣ من المادة ١٦١ من الاتفاقية.
    19. At its 12th meeting, on 24 June, the Council approved the applications from the following intergovernmental organizations to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure: Islamic Development Bank; Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization; Common Fund for Commodities. UN 19 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 24 حزيران/يونيه، وافق المجلس على طلبات من المنظمات الحكومية الدولية بشأن المشاركة في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي: البنك الإسلامي للتنمية؛ والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة؛ والصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    8. The work of the Assembly during the eighth session included a debate on the annual report of the Secretary-General, the adoption of the budget of the Authority for the financial period 2003-2004 and the election of one half of the members of the Council in accordance with article 161, paragraph 3, of the Convention. UN 8 - وضمت أعمال الجمعية خلال الدورة الثامنة مناقشة بشأن التقرير السنوي المقدم من الأمين العام، واعتماد ميزانية السلطة للفترة المالية 2003-2004، وانتخاب نصف عدد أعضاء المجلس وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من الاتفاقية.
    In a letter dated 26 October 2001 addressed to the President of the General Assembly, the President of the Economic and Social Council stated that it would be most appropriate if the General Assembly considered, in its plenary meetings, the whole report of the Council, in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN في رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، ذكر رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه سيكون من الأنسب أن تنظر الجمعية العامة في جلساتها العامة في كامل تقرير المجلس وفقا للفقرة 2 من المادة 15من الميثاق.
    In a letter dated 26 October 2001 addressed to the President of the General Assembly, the President of the Economic and Social Council stated that it would be most appropriate if the General Assembly considered, in its plenary meetings, the whole report of the Council, in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN المقرر في رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، ذكر رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه سيكون من الأنسب أن تنظر الجمعية العامة في جلساتها العامة في كامل تقرير المجلس وفقا للفقرة 2 من المادة 15من الميثاق.
    19. At its 12th meeting, on 24 June, the Council approved the applications from the following intergovernmental organizations to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure: Islamic Development Bank; Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization; Common Fund for Commodities. UN 19 - وفي جلسته 12، المعقودة في 24 حزيران/يونيه، وافق المجلس على طلبات من المنظمات الحكومية الدولية بشأن المشاركة في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي: البنك الإسلامي للتنمية؛ والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة؛ والصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    At its 8th plenary meeting, on 18 March 2014, the Economic and Social Council, following the coordination carried out by the President of the Council in accordance with paragraph 22 of General Assembly resolution 67/290 on the format and organizational aspects of the high-level political forum on sustainable development, decided that: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثامنة المعقودة في 18 آذار/مارس 2014، بعد التنسيق الذي قام به رئيس المجلس وفقا للفقرة 22 من قرار الجمعية العامة 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، ما يلي:
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، عند نظرها في تقرير المجلس، أن تطلب الى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩٢ )د - ٢٧(.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، عند نظرها في تقرير المجلس، أن تطلب الى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩٢ )د - ٢٧(.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت عند نظرهــا في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، أن تطلب الى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩٢ )د - ٢٧(.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، أن تطلب إلى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائــل الكفيلة بتعزيــز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩١ )د - ٢٧(.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أنها قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي 1971 و 1972، أن تطلب إلى الدول الأعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه (القراران 2864 (د - 26) و 2991 (د - 27)).
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أنها قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي 1971 و 1972، أن تطلب إلى الدول الأعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه (القراران 2864 (د - 26) و 2991 (د - 27)).
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أنها قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي 1971 و 1972، أن تطلب إلى الدول الأعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه (القراران 2864 (د - 26) و 2991 (د - 27)).
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أنها قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي 1971 و 1972، أن تطلب إلى الدول الأعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه (القراران 2864 (د - 26) و 2991 (د - 27)).
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council’s report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أنها قررت عند نظرها في تقرير المجلس، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، أن تطلب إلى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩١ )د - ٢٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus