Cuban women made up some 48 per cent of parliamentarians and over 40 per cent of members of the Council of State. | UN | وتبلغ نسبة النساء البرلمانيات في كوبا 48 في المائة وتزيد نسبة النساء الأعضاء في مجلس الدولة عن 40 في المائة. |
The proportion of women members of the Council of State had increased from 13.8 per cent to 16.1 per cent. | UN | وقالت إن نسبة النساء العضوات في مجلس الدولة قد ازداد من ١٣,٨ في المائة إلى ١٦,١ في المائة. |
She adds that the decisions of the Council of State are not subject to appeal. | UN | وتضيف صاحبة البلاغ أن قرارات مجلس الدولة غير قابلة للاستئناف. |
The matter is pending at the plenum of the Council of State. | UN | وما زالت المسألة قيد النظر أمام الجمعية العامة لمجلس الدولة. |
For many years, the jurisprudence of the Council of State has defined the notion in question. | UN | والاجتهاد القضائي لمجلس الدولة هو الذي يحدد مضمون هذا التعريف منذ عدة سنوات. |
Member of the Council of State's Litigation Section | UN | عضوة في دائرة المنازعات القضائية بمجلس الدولة |
There is a strict separation of the administrative activities and the judicial functions of the Council of State. | UN | ويوجد فصل تام بين أنشطة مجلس الدولة الإدارية ووظائفه القانونية. |
The Senate consists of 22 Principal Chiefs and 11 other members nominated by the King with the advice of the Council of State. | UN | ويتألف مجلس الشيوخ من 22 زعيماً رئيسياً و11 عضواً آخر يعينهم الملك بالتشاور مع مجلس الدولة. |
The members of the Council of State and its president must be elected as deputies. | UN | ويجب انتخاب أعضاء مجلس الدولة ورئيسه كنواب. |
Address by His Excellency Mr. José Ramón Machado Ventura, First Vice-President of the Council of State and Ministers of the Republic of Cuba | UN | كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا |
Address by His Excellency Mr. José Ramón Machado Ventura, First Vice-President of the Council of State and Ministers of the Republic of Cuba | UN | كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا |
He is appointed by the King on the advice of the Council of State. | UN | ويقوم الملك بتعيينه بناء على مشورة مجلس الدولة. |
(iv) Increased number of regular meetings of members of the Council of State | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة |
The Special Rapporteur regrets that he could not meet with members of the Council of State. | UN | ويأسف المقرر الخاص ﻷنه لم يتمكن من الالتقاء بأعضاء مجلس الدولة. |
Mr. Felipe Perez Roque Minister for Foreign Affairs, Member of the Council of State | UN | السيد فيليبي بيريز روكيه وزير الشؤون الخارجية وعضو مجلس الدولة |
Ms. Vilma Espin President, Federacion de Mujeres Cubanas (FMC) Member of the Council of State | UN | السيدة فيلما إسبين رئيسة اتحاد المرأة الكوبية، وعضو مجلس الدولة |
Moreover, in practice the Orthodox Church is reportedly no longer asked to express an opinion on requests for the establishment of places of worship, in particular because of the decisions of the Council of State. | UN | ومشورة الكنيسة اﻷرثوذكسية، فيما يخص طلبات إقامة أماكن للعبادة، قد ألغيت في الواقع بموجب الولاية القضائية لمجلس الدولة. |
The agreement reached in Abuja was able to elicit unanimous approval for Mrs. Perry to become Chairman of the Council of State. | UN | وقد أمكن - عن طريق اتفاق أبوجا - الحصول على موافقة اجماعية على أن تصبح السيدة بيري رئيسة لمجلس الدولة. |
In the case of exceptional damage, the victim may also seek relief from the administrative section of the Council of State. | UN | ويجوز كذلك للمجني عليه، في حالة حدوث ضرر استثنائي، أن يطلب تدخل القسم الاداري لمجلس الدولة. |
Mr. David Kpomakpor, the current Chairman of the Council of State, participated in the meeting. | UN | واشترك في الاجتماع السيد ديفيد كبوماكبور، الرئيس الحالي لمجلس الدولة. |
Mr. David Kpomakpor, the current Chairman of the Council of State, participated in the meeting. | UN | واشترك في الاجتماع السيد ديفيد كبوماكبور، الرئيس الحالي لمجلس الدولة. |
Subsequently, because of the unwillingness of the Administration to comply with the ruling, the author turned to the claims section of the Council of State, asking to be reinstated. | UN | ونظراً إلى تباطؤ الإدارة في الامتثال لهذا الحكم، لجأ صاحب البلاغ إلى إدارة الشكاوى بمجلس الدولة لإعادته إلى وظيفته. |
On 17 August 1993, following consultations between the Liberian parties, the five members of the Council of State were selected and its Chairperson and two Vice-Chairpersons chosen. | UN | ٦ - وفي ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، تم، بعد اجراء مشاورات بين اﻷطراف الليبرية، اختيار اﻷعضاء الخمسة لمجلس الدول ورئيسه كما تم اختيار نائبين للرئيس. |
His Excellency Mr. Fidel Castro Ruz, President of the Council of State and the Council of Ministers of the Republic of Cuba, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس دولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا، إلى المنصة. |