3. Arrangements for meetings of the Advisory Board of the CTCN | UN | 3- الترتيبات الخاصة باجتماعات المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
TEC SCF Advisory Board of the CTCN | UN | اللجنة الاستشارية لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
The report of the CTCN describes the activities and performance of the CTCN in 2013, including in response to mandates provided by the COP. | UN | أما تقرير المركز والشبكة فيعرض أنشطتهما وأداءهما في عام 2013، بما في ذلك العمل المضطلع به استجابة للولايات المسندة من مؤتمر الأطراف. |
Additional information on the mission and activities of the CTCN is provided in chapter IV below. | UN | وترِد معلومات إضافية عن مهمة وأنشطة المركز والشبكة في الفصل الرابع أدناه. |
That of the CTCN was to facilitate a range of networks, organizations and initiatives with a view to engaging participants effectively, at the request of developing countries. | UN | وأما مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ فسيقومان بتيسير مجموعة من الشبكات والمنظمات والمبادرات، تهدف إلى إجراء حوار فعال بين المشاركين، بناء على طلب من البلدان النامية. |
This arrangement complements the membership of the Chair and Vice-Chair of the TEC in the Advisory Board of the CTCN. | UN | ويستكمل هذا الترتيب عضوية رئيس اللجنة التنفيذية ونائبه في المجلس الاستشاري للمركز والشبكة. |
The CTC shall support and facilitate the work of the Advisory Board of the CTCN. | UN | 15- يدعم المركز ويُيسر عمل المجلس الاستشاري التابع لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
Participants in the thematic dialogue included representatives of the operating entities of the Financial Mechanism, the Standing Committee on Finance (SCF) and the Advisory Board of the CTCN. | UN | وكان من بين المشاركين في الحوار الموضوعي ممثلون عن الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، والمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
19. The Director of the CTC will serve as the secretary to the Advisory Board of the CTCN. | UN | 19- سيضطلع مدير مركز تكنولوجيا المناخ بمهام أمين المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
Participants included representatives from the Asian Development Bank, the Clean Technology Fund, the Global Environment Facility (GEF), the Green Climate Fund (GCF) secretariat, the Standing Committee on Finance (SCF), and Environment and Development Action in the Third World, as well as the Chair of the Advisory Board of the CTCN. | UN | وكان من بين المشاركين ممثلون عن مصرف التنمية الآسيوي، وصندوق التكنولوجيا النظيفة، ومرفق البيئة العالمية، وأمانة الصندوق الأخضر للمناخ، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، وشبكة البيئة والتنمية في العالم الثالث، فضلاً عن رئيس المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
43. A question was posed to both the Chair of the Advisory Board of the CTCN and the Chair of the TEC on how and when the issue of intellectual property rights, which can also be considered to be a barrier, is going to be addressed. | UN | 43- وطُرح سؤال على رئيس المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ورئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا حول طريقة وموعد معالجة مسألة حقوق الملكية الفكرية التي يمكن اعتبارها أيضاً عائقاً. |
For the long-term operation and success of the CTCN, a sustained and predictable level of funding will be essential. | UN | ولكي يستمر عمل المركز والشبكة وينجح على المدى البعيد، لا بد من توفير تمويل مستدام ويمكن التنبؤ به. |
The outcomes of the dialogues enabled UNEP to better understand the countries' needs and priorities as well as their expectations regarding the services of the CTCN. | UN | وأتاحت محصلة الحوارات للبرنامج فهماً أفضل لاحتياجات البلدان وأولوياتها ولتطلعاتها فيما يخص خدمات المركز والشبكة. |
It will be carefully designed to ensure that it will be adaptable and scalable to meet the needs of the CTCN now and in the future. | UN | وسيُصمَّم النظام بعناية لضمان إمكانية تكييفه وتغيير نطاقه لتلبية احتياجات المركز والشبكة حالياً ومستقبلاً. |
During those phases, the administrative and infrastructural aspects of the organization must be developed and implemented to achieve the effective functioning of the CTCN. | UN | ويتعين خلال هذه المراحل وضع الجوانب الإدارية والهيكلية للمنظمة وتنفيذها ليبلغ المركز والشبكة أداءهما الفعال. |
The efforts carried out to support, pursuant to decision 2/CP.17, the operationalization and activities of the CTCN. | UN | (د) الجهود المضطلع بها، عملاً بالمقرر 2/م أ-17، لدعم تشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأنشطته. |
77. The COP had before it the report on modalities and procedures of the CTCN. | UN | 77- عُرض على مؤتمر الأطراف التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ(). |
(b) Report on modalities and procedures of the CTCN and its Advisory Board. | UN | (ب) تقرير عن طرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري(). |
As the 1st meeting of the Advisory Board of the CTCN was held after the publication deadline of this report, information on work of relevance to capacity-building to be undertaken by the CTCN has not been included here, but will be included in future reports. | UN | ولما كان المجلس الاستشاري للمركز والشبكة قد عقد اجتماعه الأول بعد الموعد المحدد لإصدار هذا التقرير، فإن المعلومات المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة ببناء القدرات التي يتعين أن يضطلع بها المركز والشبكة لم تُدرج في التقرير وإنما ستُدرج في التقارير المقبلة. |
43. The Co-Chairs of the SCF were unable to attend the meetings of the Advisory Board of the CTCN in 2014. | UN | 43- وقد تعذر على الرئيسين المتشاركين للجنة حضور اجتماعات المجلس الاستشاري للمركز والشبكة في عام 2014. |
54. The Advisory Board of the CTCN held its 3rd and 4th meetings in 2014. | UN | ٥٤- عقد المجلس الاستشاري للمركز والشبكة اجتماعيه الثالث والرابع في عام 2014. |