"of the customs administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الجمارك
        
    • لإدارة الجمارك
        
    • الإدارة الجمركية
        
    • الإدارة العامة للجمارك
        
    • مصلحة الجمارك
        
    Since the signing of the customs administration agreement between the entities, over 700 trucks transporting imports and exports have crossed the inter-entity boundary line. UN ومنذ توقيع اتفاق إدارة الجمارك بين الكيانين عبرت أكثر من ٧٠٠ شاحنة محملة بالصادرات والواردات خط الحدود بين الكيانين.
    50. Other improvements include a major overhaul of the customs administration. UN 50- وتشمل التحسينات الأخرى إدخال إصلاح رئيسي على إدارة الجمارك.
    According to the law, the designated persons of the customs administration are the heads of Customs Offices or in case of their absence their deputies. UN وبمقتضى القانون، يكون الأشخاص المعينون من إدارة الجمارك هم رؤساء المكاتب الجمركية أو، في حال غيابهم، نوابهم.
    3. Legal framework of the customs administration UN 3 - الإطار القانوني لإدارة الجمارك
    Furthermore, the report found that UNCTAD's specialized approach provided a number of proprietary tools and techniques, with UNCTAD being an important partner in the enhancement of the customs administration system. UN وعلاوة على ذلك، خلص التقرير إلى أن نهج الأونكتاد المتخصص قدم عدداً من الأدوات والتقنيات ذات الملكية المسجلة، مع كون الأونكتاد يمثل شريكاً مهماً في تعزيز نظام الإدارة الجمركية.
    In the context of the fight against WMD proliferation, the role of the customs administration of the Czech Republic is limited to control. UN في سياق مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، يقتصر دور إدارة الجمارك في الجمهورية التشيكية على الرقابة.
    In the context of the fight against WMD proliferation, the role of the customs administration of the Czech Republic is limited to control. UN في سياق مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، يقتصر دور إدارة الجمارك في الجمهورية التشيكية على الرقابة.
    6. Resources and infrastructures of the customs administration UN 6 - موارد إدارة الجمارك وهياكلها الأساسية
    48. The Group notes, as confirmed by customs officials, that the monitoring capacity of the customs administration in the areas visited is low. UN ٤٨ - ويلاحظ الفريق قدرات الرقابة المتدنية لدى إدارة الجمارك في المناطق التي تمت زيارتها، حسبما أكده موظفو الجمارك.
    The Federal Government may vest any investigatory powers and powers of arrest authorized by law in officials of the customs administration or other appropriate agencies. UN ويجوز للحكومة الاتحادية أن تنيط بموظفي إدارة الجمارك أو وكالات أخرى مناسبة كل سلطات التحقيق والاعتقال التي يجيزها القانون.
    The Act Concerning the Powers of the customs administration at Sweden's borders with other EU-countries (SFS 1996:701); UN :: القانون المتعلق بسلطات إدارة الجمارك على حدود السويد مع بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى (SFS 1996:701)؛
    The Ordinance Concerning the Powers of the customs administration at Sweden's borders with other EU-countries (SFS 1996:702); UN :: المرسوم المتعلق بسلطات إدارة الجمارك على حدود السويد مع بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى (SFS 1996:702)؛
    In the context of border control, the main concerns of the Group are the lack of infrastructure and equipment, an inefficient reintegration process and an insufficient number of trained personnel, which undermine the ability, particularly of the customs administration, to efficiently carry out its mission. UN وفي سياق مراقبة الحدود، تكمن شواغل الفريق الأساسية في النقص في الهياكل الأساسية والمعدات، وفي عدم الكفاءة في عملية إعادة الإدماج، وعدد الأفراد المدربين غير الكافي، مما يؤدي إلى تقويض قدرة إدارة الجمارك بالخصوص على أداء مهمتها بكفاءة.
    94. Smugglers are known to operate in the border areas around Ouaninou and Sipilou, thereby taking advantage of the limited monitoring capacity of the customs administration, as detailed in paragraph 47 above. UN 94 - ومن المعروف أن المهربين يمارسون نشاطهم في المناطق الحدودية المحيطة بمنطقتي وانينو وسيبيلو، مستغلين بذلك قدرة إدارة الجمارك المحدودة على الرصد على النحو المبين بالتفصيل في الفقرة 47 أعلاه.
    Strengthening the enforcement capacity of the customs administration of Serbia (SRBT82) UN تعزيز قدرة إدارة الجمارك في صربيا على الإنفاذ (SRBT82)
    :: Participation in biweekly meetings of the General Customs Administration reform committee to assess progress on current reforms and to assist in planning future reforms designed to increase revenues and enhance the capability of the customs administration UN :: المشاركة في اجتماعات تعقدها كل أسبوعين لجنة إصلاح الإدارة العامة للجمارك لتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات الحالية والمساعدة في التخطيط للإصلاحات المستقبلية الرامية إلى زيادة الإيرادات وتعزيز قدرة إدارة الجمارك
    The cost implications for implementing and operating a Customs automated system vary from country to country according to the initial situation of the customs administration (such as existing computers systems and reform programmes), and the level of locally available professional skills to support the modernization process. UN 48- تختلف آثار تطبيق النظم الجمركية الآلية وتشغيلها من حيث التكاليف من بلد إلى آخر حسب الحالة الأصلية لإدارة الجمارك (مثل نظم الحواسيب القائمة وبرامج الإصلاح) ومستوى المهارات المهنية المتاحة محلياً لدعم عملية التحديث.
    219. The Director General of the customs administration raised a similar concern on 22 January 2013 during a meeting with the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction. When discussing the redeployment and effective operations of the Ivorian customs services, he recognized that there was a need to further reinforce the staffing levels, especially along the borders. UN 219 - وأثار المدير العام لإدارة الجمارك شواغل من نفس القبيل خلال اجتماع عقده، في 22 كانون الثاني/يناير 2013، مع نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير وأقرّ، عند مناقشة إعادة نشر موظفي دوائر الجمارك الإيفوارية وتفعيل عملياتها، بضرورة مواصلة تعزيز ملاك الموظفين، لا سيما على طول الحدود.
    The purpose of the seminar is to clarify the problems of the customs administration and the systems / techniques in their respective countries through comparative studies between their countries and Japan and to find solutions and clues for such problems so that Japan can support capacity building of customs authorities of participated countries. UN الهدف من هذه الحلقة الدراسية توضيح مشاكل الإدارة الجمركية والنظم والأساليب المأخوذ بها في كل بلد من البلدان المشاركة، وذلك بالاستعانة بدراسات تقارن بينها وبين اليابان، وإيجاد حلول لتلك المشاكل وتحديد عناصر تساعد على معالجتها ليتسنى لليابان تعزيز بناء قدرات السلطات الجمركية للبلدان المشاركة في الحلقة.
    She asked whether the delegation would be able to indicate what stage had been reached in the reform of the customs administration that had been undertaken as part of the fight against transnational organized crime. UN واستفسرت عن التدابير المتخذة لضمان إجراء تحقيقات فعالة في قضايا من هذا النوع وطلبت إلى الوفد بيان المرحلة التي بلغتها عملية إصلاح مصلحة الجمارك التي تجريها بلغاريا لتحقيق عدة أهداف، منها على وجه خاص مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus