"of the decision adopted by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقرر الذي اعتمده
        
    • المقرر الذي اتخذه
        
    • من القرار الذي اتخذه
        
    • بالمقرر الذي اعتمده
        
    A request had been made of the Executive Director and that request was contained in paragraph 4 of the decision adopted by the Executive Board. UN وقال إن المديرة التنفيذية قدمت طلبا، وإن هذا الطلب ورد في الفقرة ٤ من المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Administrative and programme budget implications of the decision adopted by the Council at its fourth special session UN ما يترتب على المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة
    I. Administrative and programme budget implications of the decision adopted by the Council at its fourth UN الأول - ما يترتب على المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة من آثار
    88. See chapter III, decision 2004/9 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 88 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/9، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2007/7, for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 31 - للاطّلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2007/7.
    See chapter III, decision 2006/2 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 38 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/2 للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2006/2 for the text of the decision adopted by the Executive Board. D. Intercountry programmes UN 38 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/2 للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Concern was expressed regarding issues related to cash assistance management. (See annex II, decision 2000/17, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN وعبَّر الحاضرون عن قلقهم إزاء المسائل المتعلقة بإدارة المساعدات النقدية (انظر المرفق الثاني، المقرر 2000/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي).
    There were no comments by delegations. (See the annex, decision 1999/17, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN ولم تدل الوفود بأية تعليقات. )انظر: المرفق، المقرر ١٩٩٩/١٧، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    We supported the re-establishment of an Ad Hoc Committee on " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " in the Conference on Disarmament, as part of the decision adopted by the Conference on 26 March 1998. UN وقد أيدنا إعادة إنشاء لجنة مخصصة معنية ﺑ " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ضمن مؤتمر نزع السلاح، كجزء من المقرر الذي اعتمده المؤتمر في ٦٢ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    19. Finally, the Nordic countries wished to stress that they attached considerable importance to the implementation of the decision adopted by the United Nations Environment Programme and reaffirmed by the Commission on Sustainable Development concerning the detrimental effects of military activities on the environment. UN ١٩ - وأعرب أخيرا عن رغبة بلدان الشمال اﻷوروبي في التأكيد على أنها تعلق أهمية كبرى على تنفيذ المقرر الذي اعتمده برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والذي أكدته ثانية اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة فيما يتعلق بآثار اﻷنشطة العسكرية الضارة بالبيئة.
    UNICEF had participated in the recent Round Table on Adolescent Health and would be participating in other round tables and the International Forum in Amsterdam in 1999. (See the annex, decision 1998/10, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN فقد شاركت اليونيسيف في المائدة المستديرة بشأن صحة المراهقين التي عقدت مؤخرا، وسوف تشارك في موائد مستديرة أخرى وفي المحفل الدولي في أمستردام في عام ١٩٩٩. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٨/١٠، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    UNICEF had contributed to its preparation. (See chap. III, decision 1996/3, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN وأضافت اﻷمانة أن اليونيسيف قد أسهمت في اﻷعمال التحضيرية لتلك الدورة. )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٦/٣، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    140. The Board took note of the annual report to the Economic and Social Council and decided to transmit it to the Council (see decision 1995/17 for the text of the decision adopted by the Executive Board). UN ١٤٠ - وأحاط المجلس علما بالتقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقرر إحالته إلى المجلس )انظر المقرر ١٩٩٥/١٧ للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    See annex, decision 2003/17, for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 354- انظر المرفق، المقرر 2003/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See decision 1995/12 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN ٣٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    See chapter III, decision 1997/11 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    300. It was noted that the next session of CCH would be held in Geneva during the first half of 2003 (see annex II, decision 2001/8, for the text of the decision adopted by the Executive Board). UN 300 - وأشير إلى أن الدورة المقبلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة ستعقد في جنيف خلال النصف الأول من عام 2003 (انظر المرفق الثاني من المقرر 2001/8 للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    There were no comments from delegations (see annex II, decision 2001/20, for the text of the decision adopted by the Executive Board). UN ولم تبد الوفود أي تعليقات. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2001/20، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    It was currently being revised and would be issued as a more comprehensive Communication Manual in early 1999. (See the annex, decision 1998/9, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN ويجري حاليا تنقيح هذا الدليل وسيصدر في طبعة أوفى تحمل عنوان دليل الاتصال في أوائل عام ١٩٩٩. )للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر ١٩٩٨/٩(.
    Trade Facilitation negotiations 33. We recall and reaffirm the mandate and modalities for negotiations on Trade Facilitation contained in Annex D of the decision adopted by the General Council on 1 August 2004. UN ٣٣- نشير ونعيد التأكيد على ولاية المفاوضات بشأن تسهيل التجارة وأساليبها، الواردة في المرفق دال من القرار الذي اتخذه المجلس المفاوضات بشأن تسهيل التجارة العام في ١ آب/أغسطس ٢٠٠٤.
    He stated that he would inform the depositary of the Agreement of the decision adopted by the Meeting. UN وقال إنه سيبلغ وديع الاتفاق بالمقرر الذي اعتمده الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus