| We must recommit ourselves to the goals and objectives of the Declaration of Commitment, and even go beyond them. | UN | ويجب أن نلزم أنفسنا من جديد بأهداف ومقاصد إعلان الالتزام بشأن الإيدز، بل بتجاوزها نحو أهداف أبعد. |
| However, there remains keen dissatisfaction among the signatories of the Declaration of Commitment over allocation of posts as part of power-sharing arrangements. | UN | ولكن لا يزال هناك استياء شديد لدى الموقعين على إعلان الالتزام بشأن توزيع المناصب باعتبارها جزءا من ترتيبات تقاسم السلطة. |
| We recommit ourselves to the goals and objectives of the Declaration of Commitment. | UN | ونقطع التزاما جديدا على أنفسنا بأهداف وغايات إعلان الالتزام. |
| Those initiatives make a significant contribution to the implementation of the Declaration of Commitment and enhance regional and international efforts in the fight against HIV/AIDS. | UN | وتسهم هذه المبادرات إسهاما كبيرا في تنفيذ إعلان الالتزام وتعزيز الجهود الإقليمية والدولية في مكافحة هذا الفيروس. |
| Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز |
| My delegation shares the view that a lot has been done since the adoption of the Declaration of Commitment. | UN | ويتشاطر وفدى الرأي القائل بأنه تم إنجاز الكثير منذ اعتماد إعلان الالتزام. |
| The Government of the Islamic Republic of Iran has taken several steps toward the implementation of the Declaration of Commitment. | UN | ولقد اتخذت حكومة جمهورية إيران الإسلامية عدة خطوات لتنفيذ إعلان الالتزام. |
| Slovenia welcomes the progress report by the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment. | UN | وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام. |
| Let us therefore recommit ourselves to the objectives of the Declaration of Commitment of the special session if we are to secure the future of the generations to come. | UN | فلنلتزم بأهداف إعلان الالتزام الصادر عن الدورة الاستثنائية إذا كان المراد هو تأمين مستقبل الأجيال القادمة. |
| We look forward to the ongoing review of the implementation of the Declaration of Commitment in the fall of 2003. | UN | ونتطلع قدما إلى استعراض تنفيذ إعلان الالتزام في خريف عام 2003. |
| Indeed, a lot of work remains to be done if we are to realize the goals of the Declaration of Commitment. | UN | وفي الحقيقة، هناك الكثير مما لا يزال يتعيَّن عمله ليتسنى لنا تحقيق أهداف إعلان الالتزام. |
| Indeed, a lot of work remains to be done if we are to realize the goals of the Declaration of Commitment. | UN | والواقع أنه ما زال هناك الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به إذا أردنا تحقيق أهداف إعلان الالتزام. |
| A key aspect of the Declaration of Commitment focused on vulnerable groups, including young people. | UN | وركز جانب رئيسي من إعلان الالتزام على الفئات المعرضة لخطر الإصابة ومن بينها الشباب. |
| Progress made in the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
| Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس |
| Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
| Progress on meeting the demands of the Declaration of Commitment was reviewed at the High Level Meeting on AIDS in 2008. | UN | وتم استعراض التقدم المحرز في تنفيذ المطالب المنصوص عليها في إعلان الالتزام في الاجتماع الرفيع المستوى حول الإيدز المعقود سنة 2008. |
| As we pursue greater progress on the implementation of the Declaration of Commitment of 2001 and the Political Declaration of 2006, we are encouraged by several factors. | UN | وإذ نسعى لإحراز تقدم أكبر في تنفيذ إعلان الالتزام لعام 2001 والإعلان السياسي لعام 2006، فإننا نشعر بالتشجيع حيال العديد من العوامل. |
| Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
| Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
| (i) " Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " ; | UN | `1 ' متابعة منظومة الأمم المتحدة بطريقة منسقة لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وتنفيذه " ؛ |
| The adoption of the Declaration of Commitment reinforces the goal in the Millennium Declaration to halt and begin to reverse the spread of AIDS by 2015. | UN | ويعزز اعتماد الإعلان الالتزام الهدف الوارد في إعلان الألفية، والمتعلق بوقف انتشار الإيدز وعكس اتجاهه بحلول عام 2010. |
| Kenya therefore urges the speedy implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and especially the mobilization of additional resources for the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria. | UN | ولذا فكينيا تحث على سرعة تنفيذ إعلان الالتزامات بشأن الفيروس/الإيدز وخاصة تعبئة الموارد الإضافية للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والتدرُّن الرئوي والملاريا. |