"of the declaration on human rights defenders" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان
        
    • للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان
        
    • إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان على
        
    • من الإعلان بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان
        
    • الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان
        
    • من إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان
        
    It further recommended the Government to adopt appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وأوصت الحكومة كذلك بأن تتخذ التدابير الملائمة لنشر الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان على نطاق واسع وضمان التقيد الكامل به.
    III. STRENGTHENING IMPLEMENTATION of the Declaration on Human Rights Defenders UN ثالثاً- تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Implementation of the Declaration on Human Rights Defenders should be pursued at local as well as national levels. UN وينبغي السعي إلى تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والوطني.
    26. Nine years had passed since the adoption by the General Assembly of the Declaration on Human Rights Defenders. UN 26 - وأردف قائلا إنه مضت تسع سنوات منذ اعتماد الجمعية العامة للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    18. To take appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance of the Declaration on Human Rights Defenders (Norway;) UN 18- اتخاذ التدابير المناسبة لنشر إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان على نطاق واسع وضمان احترامه احتراماً كاملاً (النرويج)؛
    Article 8 of the Declaration on Human Rights Defenders provides that everyone has the right, individually or in association with others and on a non-discriminatory basis, to participate in the conduct of public affairs. UN فالمادة 8 من الإعلان بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان تنص على أن لأي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين بدون تمييز، الحق في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والمشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    The Special Representative recalls articles 2 and 12 of the Declaration on Human Rights Defenders to remind States of their responsibility for protecting defenders against violence and threats. UN وتورد الممثلة الخاصة أحكام المادتين 2 و12 من الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان لتذكير الدول بالمسؤولية التي تقع على عاتقها في حماية المدافعين من العنف والتهديد.
    This legislation is contrary to article 13 of the Declaration on Human Rights Defenders and violates article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهذا القانون مخالف للمادة 13 من إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان وينتهك المادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The right " to solicit, receive and utilize resources " is recognized in article 13 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وتعترف المادة 13 من الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان بالحق في ' ' التماس وتلقي واستخدام موارد``.
    She mentioned the adoption of the Declaration on Human Rights Defenders and the creation of a mechanism on the situation of human rights defenders as significant steps following the Vienna Declaration. UN وأشارت إلى اعتماد الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان وإنشاء آلية معنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بوصفهما خطوتين هامتين تم اتخاذهما في أعقاب إعلان فيينا.
    These actions violate the Covenant, as well as articles 5(c), 9.4 and 12 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وتنطوي هذه الإجراءات على انتهاك للعهد وكذلك للمواد 5(ج) و9-4 و12 من الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    The right to seek, have access to, hold and impart information is protected under articles 6 and 14 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN والحق في التماس المعلومات والوصول إليها والاحتفاظ بها ونقلها مكفول بموجب المادتين 6 و 14 من الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    While recognizing the right to freedom of religion and belief, the Special Rapporteur insists on the right of human rights defenders to discuss human rights ideas and issues, including religious practices that might be in contravention of international human rights standards, pursuant to article 6 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وفي حين أن المقررة الخاصة تسلّم بالحق في حرية الدين والمعتقد، فإنها تؤكد على حق المدافعين عن حقوق الإنسان في مناقشة أفكار وقضايا حقوق الإنسان، بما فيها الممارسات الدينية التي قد تتنافى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بموجب المادة 6 من الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    III. STRENGTHENING IMPLEMENTATION of the Declaration on Human Rights Defenders 46 - 64 15 UN ثالثاً- تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان 46-64 14
    From this perspective, the Special Representative believes there is a solid basis for a substantive role by UNCT members in the implementation of the Declaration on Human Rights Defenders, within the context of their respective mandates. UN ومن هذا المنطلق، تعتقد الممثلة الخاصة أن ثمة أساساً مكيناً لقيام أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري، كل في إطار ولايته، بدور كبير في تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    This fact emphasizes the vital importance that early action be taken by relevant authorities to address violations of the Declaration on Human Rights Defenders as soon as they are reported. UN إن هذا الواقع يؤكد الأهمية الحيوية لمسارعة السلطات المعنية إلى اتخاذ تدابير للتصدي لانتهاكات الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان فور التبليغ عنها.
    The dissemination of the Declaration on Human Rights Defenders is important for increasing awareness of the legitimacy of activity for the promotion, protection and implementation of human rights; UN من المهم نشر الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان بغية إذكاء الوعي بمشروعية الأنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها؛
    Concerning this last question, the Special Representative clarified the responsibilities of both Governments and human rights defenders, referring to articles 2 and 3 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وفي هذا الصدد، أوضحت الممثلة الخاصة مسؤوليات الحكومات والمدافعين عن حقوق الإنسان، وأشارت إلى المادتين 2 و3 من الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    She would like to know what steps the international community might take to ensure the effective implementation of the Declaration on Human Rights Defenders. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة الخطوات التي يمكن أن يخطوها المجتمع الدولي لضمان التنفيذ الفعال للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    90. To adopt appropriate measures to widely disseminate and ensure full observance of the Declaration on Human Rights Defenders (Norway); UN 90- اتخاذ تدابير ملائمة لنشرها على نطاق واسع، وضمان الاحترام الكامل للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (النرويج)؛
    10. Adopt appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance of the Declaration on Human Rights Defenders (Norway); UN 10- اعتماد تدابير مناسبة لنشر إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان على نطاق واسع وضمان احترامه بالكامل (النرويج)؛
    In cases of threats made against human rights defenders, the State is required under articles 2 and 12 (2) of the Declaration on Human Rights Defenders to implement protection measures. UN وفي حالة تعرض المدافعين عن حقوق الإنسان للتهديدات، تلتزم الدولة بأن توفر بموجب المادتين 2 و 12 (2) من الإعلان بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان تدابير للحماية.
    The Special Rapporteur thanks these States for their contributions, and reiterates her call to other Member States to share with her the translation of the Declaration on Human Rights Defenders into the principal languages of their countries. UN وتشكر المقررة الخاصة هذه الدول على إسهاماتها وتكرر دعوتها للدول الأعضاء الأخرى بأن تشارك في ترجمة الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللغات الرئيسية لبلدانها.
    The Guidelines include human rights defenders among the groups considered under the non-discrimination principle and recall article 5 of the Declaration on Human Rights Defenders. UN ويُدرج المنشور، ضمن الفئات الواردة في إطار مبدأ عدم التمييز، المدافعين عن حقوق الإنسان مع التذكير بالمادة 5 من إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus