"of the department of peacekeeping operations and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • من إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • بين إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • التابع لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • بها إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • لإدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج
        
    • من جانب إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام وعمليات
        
    Delays were attributed to the slow recruitment process of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN ويعزى التأخير إلى بطء عملية التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Delays were attributed to the slow recruitment process of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN ويعزى التأخير إلى بطء عملية التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    UNODC, the Police Division of the Department of Peacekeeping Operations and INTERPOL provided advisory support and mentoring to selected and vetted national staff. UN ويقدِّم المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وشعبة الشرطة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام والإنتربول الدعم الاستشاري والإرشاد للموظفين الوطنيين الذين يختارون بعد فحص وتدقيق.
    These functions are normally carried out by the Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations and not by departmental executive offices. UN وجرت العادة على أن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام هي التي تقوم بهذه المهام وليس المكاتب التنفيذية التابعة للإدارات.
    The Committee, in paragraph 8 above, has referred to its request to clarify the roles of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN وأشارت اللجنة، في الفقرة ٨ أعلاه، إلى طلبها الرامي إلى إيضاح دور كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    I would also like to acknowledge the tireless efforts of the Department of Peacekeeping Operations and other United Nations agencies. UN كما أود أن أنوه بالجهود الدؤوبة التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من وكالات الأمم المتحدة.
    This shows the interdependence and shared responsibility of the Department of Peacekeeping Operations and other Headquarters units in achieving the results. UN ويُظهر ذلك الترابط والمسؤولية المشتركة عن تحقيق النتائج بين إدارة عمليات حفظ السلام ووحدات المقر الأخرى.
    On behalf of the aforementioned departments, the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support will provide administrative support for the Joint Mission. UN وبالإنابة عن الإدارات السالفة الذكر، سيقدم المكتب التنفيذي التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الدعم الإداري للبعثة المشتركة.
    In response to a recommendation to focus on the impact of training, the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support has completed and disseminated guidelines on the design, delivery and evaluation of training. UN وأنجزت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ونشرت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتصميم التدريب وتنفيذه وتقييمه، ردًا على توصية بالتركيز على أثر التدريب.
    The focal points also referred to the Public Affairs Section of the Department of Peacekeeping Operations and the Peace and Security Section of the Department of Public Information as the bodies responsible for coordination on peace and security issues. UN وأشارت جهات التنسيق هذه أيضاً إلى قسم الشؤون العامة في إدارة عمليات حفظ السلام وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام باعتبارهما هيئتي التنسيق المسؤولتين عن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن.
    A focal point has been designated within the Office of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to further develop these approaches, in close consultation with other divisions of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and with Member States. UN وجرى إنشاء مركز اتصال في مكتب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بغية مواصلة تطوير هذه النُهج، بالتشاور الوثيق مع الشُعب الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والدول الأعضاء.
    Other offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN بــــاء - المكاتب الأخرى التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    B. Other offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN بـاء - المكاتب الأخرى التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    It was emphasized that such close coordination and assistance provided to other United Nations entities, such as the Civilian Police Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs of the Secretariat and the United Nations Development Programme (UNDP) should continue. UN وجرى التشديد على ضرورة المضي في هذا التنسيق الوثيق وفي تقديم المساعدة إلى هيئات أخرى في الأمم المتحدة، مثل شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    We in Africa are the greatest beneficiaries of the Department of Peacekeeping Operations, and that is why we strongly supported the Secretary-General's proposals aimed at improving its structure. UN فنحن في أفريقيا أكثر المستفيدين من إدارة عمليات حفظ السلام. وهذا ما جعلنا ندعم اقتراحات الأمين العام الهادفة إلى تحسين هيكليتها.
    While the Committee notes the new arrangement concerning the Centre, it is of the view that its staff should not perform functions which should normally be assigned to desk officers of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN وفي حين أن اللجنة تحيط علما بالترتيب الجديد المتعلق بالمركز، فإنها ترى أن موظفيه لا ينبغي أن يؤدوا المهام التي ينبغي أن تسند عادة إلى مسؤولي مكاتب الاتصال في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    With few exceptions, the representatives who spoke on this issue paid tribute to the efforts of the Department of Peacekeeping Operations and UNAIDS and applauded the memorandum of understanding recently signed by the two bodies. UN وأشاد ممثلو جميع البلدان الأعضاء التي تدخلت بشأن هذا الموضوع، باستثناء عدد قليل منها، بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، ورحبت بمذكرة التفاهم التي وقعتها الوكالتان مؤخرا.
    With few exceptions, the representatives who spoke on this issue paid tribute to the efforts of the Department of Peacekeeping Operations and UNAIDS and applauded the memorandum of understanding recently signed by the two bodies. UN وأشاد ممثلو جميع البلدان الأعضاء التي تدخلت بشأن هذا الموضوع، باستثناء عدد قليل منها، بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، ورحبت بمذكرة التفاهم التي وقعتها الوكالتان مؤخرا.
    H. Accommodation and co-location of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN حاء - المكاتب ومواقع العمل المشتركة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    3. The Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security briefed the Special Committee on security of United Nations peacekeeping personnel in the field. UN 3 - وقدم مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة إلى اللجنة الخاصة عن أمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان.
    3 applications implemented to support the management of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support institutional information at Headquarters in collaboration with and with the support of field operations UN تنفيذ 3 تطبيقات لدعم إدارة المعلومات المؤسسية الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، وذلك بالتعاون مع العمليات الميدانية وبدعم منها
    The training and awareness-raising activities of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support should be strengthened. UN وينبغي تعزيز أنشطة التدريب والتوعية التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Weekly town hall operational briefings provided to all staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN إحاطة عن العمليات في لقاءات مفتوحة أسبوعية لجميع موظفي إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني
    24. The interlinked mandates and common goals of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support require that they function in a coherent way at all levels of activity. UN 24 - تستدعي طبيعة الولايات المترابطة والأهداف المشتركة لإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني أن تؤديا وظائفهما بشكل متسق على جميع مستويات نشاطهما.
    In that regard, her delegation welcomed the designation of the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme as the joint global focal point for police, justice and corrections and hoped that the mechanism would improve the coordination and effectiveness of the Organization's rule of law efforts. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن ترحيب وفد بلدها باختيار إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتولي دور مركز التنسيق العالمي المشترك المعني بشؤون الشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية، وأعربت عن أملها في أن تحسّن هذه الآلية تنسيق جهود المنظمة وفعاليتها في مجال سيادة القانون.
    12. Within the overall integrated approach of delivery to the field of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, coordination is facilitated through a number of specific mechanisms. UN 12 - ويتولى عدد من الآليات المحددة تيسير التنسيق في إطار النهج المتكامل عموما لتقديم الخدمات إلى الميدان من جانب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Peacebuilding experiences and priorities must fully feed into the consultative exercise taking place in the context of the New Horizon paper of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN فلا بد لخبرات وأولويات بناء السلام أن تدخل في الممارسة الاستشارية التي تجري في إطار ورقة الأفق الجديد الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Receipt and delivery of 17,000 materials, goods and parcels to the offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters UN استلام 000 17 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر
    That initiative, known as the senior leadership induction programme, is intended to familiarize them with the functioning of the Department of Peacekeeping Operations and peace operations and to assist them in acquiring critical knowledge and an understanding of their wider accountabilities in the United Nations in terms of programme, human resources and financial management. UN وتتوخى هذه المبادرة، المعروفة باسم برنامج توجيه كبار القادة، تعريفهم بسير عمل إدارة عمليات حفظ السلام وعمليات حفظ السلام، ومساعدتهم على اكتساب معارف حيوية وفهم مسؤولياتهم الواسعة تجاه الأمم المتحدة من حيث إدارة البرامج والموارد البشرية والإدارة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus