"of the department of safety and security" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • لإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • لإدارة السلامة والأمن
        
    • بإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • في إدارة السلامة والأمن
        
    • لإدارة السلام والأمن
        
    • بدور إدارة السلامة والأمن
        
    • الإدارة المعنية بالسلامة والأمن
        
    • إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
        
    • بإدارة السلامة والأمن
        
    • لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
        
    Investigation report on misconduct by a staff member of the Department of Safety and Security UN تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Safety and Security. UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The Committee agrees with the intention of the Secretary-General to stabilize the staffing of the Department of Safety and Security at its current levels. UN وتتفق اللجنة مع الأمين العام بشأن اعتزامه تحقيق الاستقرار لملاك موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن في مستوياته الحالية.
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    The 12 positions are funded through the regular budget of the Department of Safety and Security. UN ويتم تمويل الوظائف البالغ عددها 12 وظيفة من خلال الميزانية العادية لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to $243,800,300, before recosting. UN ويبلغ مجموع الميزانية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن 300 800 243 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Compilation of 261 daily security inputs to the daily security report of the Department of Safety and Security UN تجميع 261 بندا أمنيا يوميا لإدراجها في التقرير اليومي عن الحالة الأمينة الذي تصدره إدارة شؤون السلامة والأمن
    Against this stark background, the United Nations continued the programme of security reform initiated with the establishment of the Department of Safety and Security. UN وحيال هذه الصورة الحالكة واصلت الأمم المتحدة، تنفيذ برنامج الإصلاح الأمني الذي بدأته بتأسيس إدارة شؤون السلامة والأمن.
    18. As noted in paragraph 11 above, the management review advocates an " evolutionary " approach to the development of the Department of Safety and Security. UN 18 - وكما ورد في الفقرة 11 أعلاه، يدعو الاستعراض الإداري إلى اعتماد نهج " تطوري " في تنمية إدارة شؤون السلامة والأمن.
    In some cases, relocation of information centre premises is required based on the recommendations of the Department of Safety and Security. UN وفي بعض الحالات، يتعين نقل أماكن عمل مراكز الإعلام بناء على توصيات إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The expulsion of the Department of Safety and Security could affect the work of humanitarian agencies in these areas. UN ويمكن أن يؤثر طرد إدارة شؤون السلامة والأمن على أعمال الوكالات الإنسانية في هذه المناطق.
    First, as part of the Project Access Control programme of the Department of Safety and Security, the security of the outside perimeter of the building where the archival facility is located is being upgraded. UN يتمثل العنصر الأول في العمل على رفع مستوى أمن المحيط الخارجي للمبنى الذي يقع فيه مرفق المحفوظات، باعتبار ذلك جزءا من برنامج مشروع مراقبة الدخول الذي تنفذه إدارة شؤون السلامة والأمن.
    In addition, an Executive Group on Security was set up to support the rapid response capacity of the Department of Safety and Security. UN وعلاوة على ذلك، تم إنشاء فريق تنفيذي معني بالأمن لدعم قدرة إدارة شؤون السلامة والأمن على التدخل السريع.
    Gross jointly financed budget of the Department of Safety and Security UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Completion of the UNLB security plan in accordance with the security policy of the Department of Safety and Security UN إنجاز الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    A total of 32 outputs were terminated during the biennium, which accounted for 6 per cent of the programmed outputs of the Department of Safety and Security. UN وقد أُنهي خلال فترة السنتين ما مجموعه 32 ناتجا، تمثل 6 في المائة من النواتج المبرمجة لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Gross jointly financed budget of the Department of Safety and Security UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة شؤون السلامة والأمن
    The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to $260,959,500, before recosting. UN ويبلغ مجموع الميزانية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    A risk assessment by OIOS of the Department of Safety and Security conducted subsequent to the audit highlighted stakeholders' concerns regarding the effectiveness of the Network. UN وقد أبرز تقييم للمخاطر بإدارة شؤون السلامة والأمن أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عقب عملية المراجعة، شواغل الجهات المعنية المتعلقة بفعالية الشبكة.
    In order to meet this requirement, security components of the Department of Safety and Security and the mission security components have been integrated into a single security structure in countries where peacekeeping operations are present. UN وحتى يتسنى الاستجابة لهذا الطلب، تم دمج عناصر الأمن في إدارة السلامة والأمن وعناصر أمن البعثة في هيكل أمني واحد في البلدان التي توجد فيها عمليات حفظ السلام.
    IX. Proposed staffing of the Department of Safety and Security for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 . UN التاسع - ملاك الوظائف المقترح لإدارة السلام والأمن للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    :: As regards the role of the Department of Safety and Security in providing security to peacekeeping missions, OIOS, in its previous audit of the Department, found that the nature and scope of technical supervision, policy direction and operational guidance by the Department over the Chief Security Advisers were not sufficiently clear. UN :: فيما يتعلق بدور إدارة السلامة والأمن في توفير الأمن لبعثات حفظ السلام، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مراجعته السابقة للإدارة، أن طبيعة ونطاق الإشراف التقني، والتوجيه المتعلق بالسياسة العامة، والتوجيه التنفيذي من جانب الإدارة لكبار مستشاري الأمن، غير واضحين بما فيه الكفاية.
    The Secretariat does not intend to use the funds unless its proposal for an alternative use of the funds, as proposed in the context of the report of the Department of Safety and Security, is approved by the General Assembly. UN ولا تعتزم الأمانة العامة استخدام الأموال ما لم تُقر الجمعية العامة اقتراحها بشأن الاستخدام البديل للأموال، حسبما تم اقتراحه في تقرير الإدارة المعنية بالسلامة والأمن.
    These funds are limited to new and emerging security mandates, as defined by the directives of the Department of Safety and Security. UN وتقتصر هذه الأموال على الولايات الأمنية الجديدة والناشئة، حسبما تحدده توجيهات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    In addition, with the operational integration of the Mission's Security Section in Liberia with that of the Department of Safety and Security under the Chief Security Adviser who is funded jointly by the Department of Safety and Security and other United Nations funds, programmes and agencies in the country a net reduction of one post is proposed. UN وعلاوة على ذلك، يقترح خفض وظيفة واحدة مع الدمج التشغيلي لقسم أمن البعثة في ليبريا وقسم الأمن بإدارة السلامة والأمن في إطار مكتب كبير مستشاري الأمن الذي تموله إدارة السلامة والأمن وغيرها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها في البلد.
    Field offices of the Department of Safety and Security UN المكاتب الميدانية لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus