The arrival of the Deputy Executive Director in 2006 has led to renewed efforts on this initiative. | UN | وقاد وصول نائب المدير التنفيذي في عام 2006 إلى زيادة الجهود المبذولة بشأن هذه المبادرة. |
That process was being reviewed under the leadership of the Deputy Executive Director to ensure data quality. | UN | وقد استعرضت تلك العملية تحت قيادة نائب المدير التنفيذي لكفالة جودة البيانات. |
The same delegation asked why the Executive Director had gone ahead with the Secretary-General's recommendation to upgrade one of the Deputy Executive Director positions to Assistant Secretary-General without consulting the Executive Board first. | UN | وسأل نفس الوفد عن السبب الذي جعل المديرة التنفيذية شرعت في تنفيذ توصية اﻷمين العام برفع مستوى إحدى وظائف نائب المدير التنفيذي الى أمين عام مساعد دون استشارة المجلس التنفيذي أولا. |
Similarly, the managerial responsibility of the Deputy Executive Director is not reflected in the organizational chart. | UN | كذلــك لا تعكس الخارطة التنظيمية المسؤولية الادارية لنائب المدير التنفيذي. |
The Office of the Deputy Executive Director is responsible for ensuring the smooth functioning of the trade-related technical assistance operational activities and the alignment between the work of the two technical divisions and the Division of Country Programmes. | UN | ويضطلع مكتب نائب المديرة التنفيذية بالمسؤولية عن ضمان حسن سير الأنشطة التنفيذية المتعلقة بالمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وعن المواءمة بين أعمال الشعبتين التقنيتين وشعبة البرامج القطرية. |
It established a steering committee in May 2007 comprising divisional directors and other staff under the leadership of the Deputy Executive Director. | UN | وأنشأ الموئل لجنة توجيهية في أيار/ مايو 2007 تتألف من مدراء الشُعب وغيرهم من الموظفين تحت رئاسة نائبة المديرة التنفيذية. |
She said that the President of the Council would guide the smooth succession of leadership of the organization with the steady hand of the Deputy Executive Director also present. | UN | وقالت إن رئيس المجلس سوف يقود عملية خلافة قيادة المنظمة بشكل سلس وتحت الأيدي القديرة لنائبة المديرة التنفيذية الحالية. |
She thanked the office of the Deputy Executive Director (Programme) for regularly sending the details and dates of the CPA missions. | UN | وتوجهت بالشكر إلى نائب المدير التنفيذي للبرنامج لما يقوم به من إرسال تفاصيل وبيانات بعثات التقييم القطري للسكان بانتظام. |
This function is carried out by the Administrative Unit and the Budget Section, guided by the office of the Deputy Executive Director for Organizational and Business Development. | UN | تضطلع بهذه الوظيفة الوحدة الإدارية وقسم الميزانية، بتوجيه من مكتب نائب المدير التنفيذي لتطوير التنظيم والأعمال. |
12A.20 The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director. | UN | ٢١ ألف-٠٢ يضطلع نائب المدير التنفيذي بمسؤولية تنظيم وإدارة صندوق البيئة. |
12A.20 The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director. | UN | ٢١ ألف-٠٢ يضطلع نائب المدير التنفيذي بمسؤولية تنظيم وإدارة صندوق البيئة. |
The visit of the Deputy Executive Director of this United Nations Programme, Mr. Georgio Giacomelli, to Uzbekistan was an important event in the development of cooperation on this issue. | UN | وكانت الزيارة التي قام بها السيد جيورجيو غياكوميلي نائب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة ﻷوزبكستان حدثا هاما في تطوير التعاون فيما يتعلق بهذه المسألة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed regional architecture and its implementation were under the responsibility of the Deputy Executive Director for Policy and Programme. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، بأن الهيكل الإقليمي المقترح وتنفيذه يقعان تحت مسؤولية نائب المدير التنفيذي للسياسات والبرامج. |
He would be interested in the views of the Deputy Executive Director regarding how its capacity-building function could be strengthened in that area. | UN | وأضاف أنه يود معرفة آراء نائب المدير التنفيذي بخصوص الطرق التي يمكن بها تعزيز وظيفة المكتب فيما يتعلق ببناء القدرات في ذلك الميدان. |
The main task of the Deputy Executive Director is to revitalize and oversee the management of the Habitat and Human Settlements Foundation, which is anchored in the Human Settlements Financing Division created in 2004. | UN | والمهمة الرئيسية لنائب المدير التنفيذي هي إعادة تنشيط إدارة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، التي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بعمل شعبة تمويل المستوطنات البشرية المنشأة في عام 2004. |
The main task of the Deputy Executive Director is to revitalize and oversee the management of the Habitat and Human Settlements Foundation, which is anchored in the Human Settlements Financing Division created in 2004. UNCTAD | UN | والمهمة الرئيسية لنائب المدير التنفيذي هي إعادة تنشيط إدارة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، التي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بعمل شعبة تمويل المستوطنات البشرية المنشأة في عام 2004. |
The Executive Board took note of the oral report of the Deputy Executive Director (Policy and Administration) on the implementation of evaluation recommendations on staff training activities. | UN | ٦٨٢ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي لنائب المدير التنفيذي )للسياسة واﻹدارة( عن تنفيذ توصيات التقييم ﻷنشطة تدريب الموظفين. |
By aligning the Evaluation Office directly to the office of the Deputy Executive Director, Programme and Strategic Planning, the secretariat had made the clear choice of using the evaluation function more strategically to allocate discreet resources to evaluation, to link headquarters evaluation activities to the MTSP and to focus on results above the project level. | UN | وقال إنه بعد أن أصبح مكتب التقييم يقدم تقاريره مباشرة إلى مكتب نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرامج والتخطيط الاستراتيجي فإن الأمانة قد اختارت بوضوح أن تستخدم مهمة التقييم بطريقة أكثر استراتيجية لتخصيص موارد مستقلة للتقييم، وربط أنشطة التقييم بالمقر بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والتركيز على النتائج على مستوى المشروع. |
89. Accountability and funding levels. The key activities under this function are coordinated and carried out by the Evaluation Unit, with input from the office of the Deputy Executive Director of Programmes and the thematic advisers. | UN | 89 - المساءلة ومستويات التمويل - يجري تنسيق الأنشطة الرئيسية في إطار هذه الوظيفة وتنفيذها بواسطة وحدة التقييم، إلى جانب مدخلات من مكتب نائبة المديرة التنفيذية المعنية بالبرامج ومن مستشارين للمسائل المواضيعية. |
93. Accountability and funding levels. The Human Resources Centre ensures implementation of the key activities in this function, with the overall guidance of the office of the Deputy Executive Director for Organizational and Business Development. | UN | 93 - المساءلة ومستويات التمويل - يكفل مركز الموارد البشرية تنفيذ الأنشطة الرئيسية في هذه الوظيفة، والتوجيهات الشاملة لمكتب نائبة المديرة التنفيذية لتطوير التنظيم والأعمال. |
Several delegations appreciated the introductory statement of the Deputy Executive Director (Programme) and the informal briefing that had been organized earlier; however, they were disappointed that no new documentation had been prepared on the TSS system. | UN | ٢٥٩ - وعبرت وفود عديدة عن تقديرها للبيان الاستهلالي لنائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( ولجلسة اﻹحاطة غير الرسمية التي نظمت قبلا؛ غير أنها أفصحت عن خيبة أملها لعدم إعداد وثائق جديدة عن نظام خدمات تقديم الدعم. |