"of the diamond sector" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطاع الماس
        
    • لقطاع الماس
        
    The High-level Steering Committee on Diamonds also continues to coordinate efforts aimed at improving the governance and development of the diamond sector. UN وما برحت أيضا لجنة الماس التوجيهية الرفيعة المستوى تنسق الجهود الرامية إلى تحسين الحكم والتطوير في قطاع الماس.
    Despite the continuation of the embargo, the Group will encourage the Initiative to include a review of the diamond sector in the report. UN وعلى الرغم من استمرار الحظر، سيشجع الفريق المبادرة على إدراج استعراض عن قطاع الماس في التقرير.
    However, on evaluation of Government statistics, the Panel believes that this represents only part of the rise in average price since 2007 that has generated concern in some quarters with regard to the management of the diamond sector. UN ومع ذلك، فمن واقع تقييم الإحصاءات الحكومية الليبرية، يعتقد الفريق أن ذلك لا يمثل إلا جزءا من الارتفاع في متوسط سعر الماس منذ عام 2007 الذي أثار مخاوف في بعض الجهات فيما يتعلق بإدارة قطاع الماس.
    Its reports also spurred reform of the diamond sector, including the fact that the Democratic Republic of the Congo has become a member of the Kimberley Process. UN وتقارير الفريق قد شجعت أيضا على أن تدخل على قطاع الماس إصلاحات من بينها دخول جمهورية الكونغو الديمقراطية عضوا في عملية كيمبرلي.
    During the mission, the Panel was able to meet Kimberley Process representatives and discuss the current status of the diamond sector in Liberia. UN وتمكن الفريق خلال البعثة من لقاء ممثلي عملية كيمبرلي ومناقشة الوضع الراهن لقطاع الماس في ليبريا.
    Improved management of the diamond sector does not appear to be a high priority, and perhaps this is not surprising given low official production figures and revenue generated for the Government. UN ولا يبدو أن تحسين إدارة قطاع الماس تولى أولوية عالية وربما لا يكون ذلك مثيرا للدهشة نظرا لانخفاض أرقام الإنتاج الرسمية والإيرادات التي تحصل عليها الحكومة.
    The mission nevertheless expressed concern about the challenges that remain with regard to monitoring and enforcement capacity as well as regulation of the diamond sector. UN بيد أن البعثة أعربت عن قلقها أيضا حيال التحديات التي ما زالت ماثلة في مجال القدرة على الرصد والإنفاد وكذلك في ميدان تنظيم قطاع الماس.
    In addition, the High-level Steering Committee on Diamonds has continued to coordinate efforts aimed at improving the governance and development of the diamond sector. UN وبالإضافة إلى ذلك استمرت اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالماس في تنسيق الجهود الرامية إلى تحسين تسيير قطاع الماس وتنميته.
    The planned reorganization of the diamond sector, including the conversion of the Government Diamond Office into the Office of Precious Minerals, and the replacement of the Presidential Task Force on Diamonds with the Liberian Diamonds Board, have been delayed owing to lack of political support UN بسبب انعدام الدعم السياسي، تأخر تنفيذ عملية إعادة تنظيم قطاع الماس المقررة، بما في ذلك تحويل مكتب شؤون الماس الحكومي إلى مكتب المعادن الكريمة، والاستعاضة عن فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس بمجلس ليبريا للماس
    37. Effective implementation of new policies and strategies for the development of the diamond sector will remain a complex and challenging task, given the history of corruption and poor governance. UN 37 - وسيظل التنفيذ الفعال للسياسات والاستراتيجيات الجديدة من أجل تنمية قطاع الماس مهمة معقدة تمثل تحديا، نظرا إلى السجل الحافل بالفساد وسوء الحكم.
    However, problems exist in the upstream management of the diamond sector, particularly at the primary appraisal phase of internal controls, in which diamond miners present their production to regional officers for initial assessment prior to selling to brokers who in turn sell production to dealers. UN إلا أنه لا تزال هناك مشاكل في إدارة قطاع الماس المسؤولة عن المرحلة الأولى من الإنتاج، ولا سيما في مرحلة التقييم الأولي للضوابط الداخلية، والتي تقوم فيها هيئات تعدين الماس بعرض إنتاجها على موظفين إقليميين من أجل تقييمه بشكل أولي قبل بيعه إلى الوسطاء الذين يقومون بدورهم ببيعه إلى الموزعين.
    115. These figures suggest that the economic role of the diamond sector has not had, to date, any significant impact on national revenues. UN 115 - وتشير هذه الأرقام إلى أن الدور الاقتصادي الذي يضطلع به قطاع الماس لم يترتبْ عنه، حتى الآن، أي تأثير كبير على الإيرادات الوطنية.
    66. The Panel recommends that UNMIL be given a mandate to assist the Ministry of Lands, Mines and Energy with the regularization and control of the diamond sector, particularly with regard to the recording of mine locations in preparation for a comprehensive licensing scheme. UN 66 - ويوصي الفريق بأن تُمنح بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ولاية لمساعدة وزارة الأراضي والمناجم والطاقة في تنظيم قطاع الماس ومراقبته، ولا سيما فيما يتعلق بتسجيل مواقع المناجم استعدادا لوضع مخطط ترخيص شامل.
    Assessment of the diamond sector 6 UN ألف - تقييم قطاع الماس
    Assessment of the diamond sector 28 UN ألف - تقييم قطاع الماس 39
    A. Assessment of the diamond sector UN ألف - تقييم قطاع الماس
    Assessment of the diamond sector UN ألف - تقييم قطاع الماس
    178. The interviewee sample comprised both registered and unregistered diamond miners, mining team leaders, small buyers and intermediaries and main buyers in order to gain the broadest possible array of views and perspectives that could be adequately cross-checked and verified regarding the structure and activities of the diamond sector in Côte d’Ivoire. UN 178 - وشملت عينة الذين أجريت مقابلات معهم أشخاصا مسجلين وأشخاصا غير مسجلين على السواء من عمال تعدين الماس، وقادة أفرقة التعدين، وصغار المشترين، والوسطاء، والمشترين الرئيسيين، من أجل الحصول على أكبر قدر ممكن من الآراء والمنظورات التي يمكن فحصها والتحقق منها بما فيه الكفاية فيما يتعلق بهيكل قطاع الماس في كوت ديفوار وأنشطته.
    159. Data prior to the lifting of sanctions in 2007 is widely acknowledged to be unreliable because management of the diamond sector during the armed conflict and the decades prior was at best poor, and at worst non-existent. Nevertheless, typical Liberian goods in the run of mine are generally accepted to be small and of relatively low value. UN 159 - ويسود اعتراف على نطاق واسع بأن بيانات الفترة السابقة لرفع الجزاءات في عام 2007 غير موثوقة ذلك أن إدارة قطاع الماس إبّان فترة النزاع والعقود السابقة لها، إنما كانت إدارة رديئة على أفضل تقدير بل إنها كانت منعدمة في أسوء الحالات، ومع ذلك، هناك قبول عام بأن البضائع الليبرية التقليدية من مُخرج الماس الخام هي صغيرة وذات قيمة متدنية نسبيا.
    Pursuant to paragraph 4 (d) of the same resolution, the present section is the final, official assessment of the diamond sector called for by 6 June 2007. UN وعملاً بالفقرة 4 (د) من نفس القرار، يكون هذا الجزء من التقرير الحالي هو التقييم النهائي الرسمي لقطاع الماس المطلوب إجراؤه في موعد غايته 6 حزيران/يونيه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus