"of the direct financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمويل المباشرة
        
    G. Quantification of the direct financing losses 377-483 8 UN زاي- التحديد الكمي لخسائر التمويل المباشرة 377-483 84
    The evidence also demonstrates the extent of the direct financing losses from that date onwards. UN وتبين الأدلة أيضاً حجم خسائر التمويل المباشرة بدءاً من ذلك التاريخ فصاعداً.
    12. The measure of the direct financing losses 178-181 51515151 UN 12- مقدار خسائر التمويل المباشرة 178-181 48
    2. Verification and valuation of the direct financing losses 380-390 89898989 UN 2- التحقق من خسائر التمويل المباشرة وتقييمها 380-390 84
    6. The measure of the direct financing losses 443-473 100100100100 UN 6- قياس خسائر التمويل المباشرة 443-473 95
    7 Quantification of the direct financing losses UN زاي- التحديد الكمي لخسائر التمويل المباشرة
    2 Verification and valuation of the direct financing losses UN 2- التحقق من خسائر التمويل المباشرة وتقييمها
    12 The measure of the direct financing losses UN 12- مقدار خسائر التمويل المباشرة
    The Panel has also found, as set out in paragraph 179 above, that the measure of the direct financing losses in respect of which the Panel recommends compensation is those losses in fact sustained by the Government. UN 378- ورأى الفريق أيضاً، كما ذُكر في الفقرة 179 أعلاه، أن خسائر التمويل المباشرة التي يوصي الفريق بمنح تعويضات عنها هي الخسائر التي تكبدتها الحكومة بالفعل.
    3 Reporting on the verification and valuation of the direct financing losses UN (ج) تقديم التقارير بشأن التحقق من خسائر التمويل المباشرة وتقييمها
    The Panel has conducted its review of the direct financing losses with reference to each head of claim, at the lowest level of breakdown, in each underlying claim. UN 387- أجرى الفريق استعراضه لخسائر التمويل المباشرة بالإشارة إلى عنوان كل مطالبة، عند أدنى مستوى من التفصيل، في كل مطالبة أصلية.
    The measure of the direct financing losses thereby sustained is described in section VII.G.6 below. UN 404- ويرد في الفرع سابعا - زاي - 6 أدناه وصف أسلوب قياس خسائر التمويل المباشرة التي منيت بها، تبعا لذلك، الجهة المطالبة.
    6 The measure of the direct financing losses UN 6- قياس خسائر التمويل المباشرة
    The Panel finds therefore that its recommendations for compensation of the direct financing losses should be made on a simple, and not a compound basis. UN 448- ويرى الفريق، بالتالي، أن توصياته بمنح تعويض عن خسائر التمويل المباشرة ينبغي أن تقدم على أساس بسيط وليس على أساس مركّب.
    However, the Panel finds that such mid-point in the context of the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims should be weighted in accordance with the cumulative value of the direct financing losses. UN 556- ومع ذلك، فإن الفريق يرى أن منتصف الفترة هذا في إطار المطالبة المتعلقة بخسائر الحافظة وتلك المتعلقة بتكاليف الاقتراض ينبغي أن يدرَس وفق القيمة التراكمية لخسائر التمويل المباشرة.
    The costs of funding this excess, being the amount adjusted from the full replacement cost for depreciation (267), form part of the direct financing losses. UN وتشكل تكاليف تمويل هذه الزيادة، التي تمثل مبلغ قيمة الإهلاك الذي خُصم من تكاليف الاستبدال الكاملة (267)، جزءاً من خسائر التمويل المباشرة.
    The Panel finds, in the light of the above, that the measure of loss for the funding gap is the amount of the direct financing losses the Government in fact sustained – that is, the lost investment returns on the relevant Amounts Liquidated and the costs and interest paid on the relevant Funds Borrowed. UN 181- ويرى الفريق، في ضوء ما ورد أعلاه، أن مقدار الخسارة المتعلقة بالفارق في التمويل يمثِّل مبلغ خسائر التمويل المباشرة التي تكبدتها الحكومة فعلا - أي عوائد الاستثمار الفائتة على المبالغ المصفّاة ذات الصلة والتكاليف والفائدة المدفوعة على القروض ذات الصلة.
    The Panel has, therefore, not gone beyond a statement of its findings and recommendations as to the Government’s total direct financing losses, which comprise the sum of the direct financing losses sustained in respect of each head of claim. UN 388- وبالتالي، لم يذهب الفريق إلى أبعد من إصدار بيان بالنتائج التي توصّل إليها وتوصياته بشأن مجموع خسائر الحكومة المتعلقة بالتمويل المباشر، والتي تشمل مبلغ خسائر التمويل المباشرة المتكبَّدة فيما يتعلق بعنوان كل مطالبة.
    The Panel further recalls that the direct financing losses are to be compensated in part by an award of interest pursuant to Governing Council decision 16 (in respect of the direct financing losses sustained in funding the awards of compensation made for underlying claims). UN 444- ويذكر الفريق أيضاً أن خسائر التمويل المباشرة يجب أن تعوّض جزئياً بمنح فائدة وفقاً للمقرر 16 الذي اتخذه مجلس الإدارة (فيما يتصل بخسائر التمويل المباشرة المتكبدة في تمويل مبالغ التعويض الممنوحة مقابل المطالبات الأصلية).
    Although the Panel’s findings and recommendations cannot therefore be a precise calculation of the direct financing losses sustained, they are nevertheless based on a systematic review of each head of claim and the rigorous application of its specific verification and valuation programme to each head of claim, as well as of the principles applied to all “F3” claims. UN وبالرغم من أن استنتاجات وتوصيات الفريق لا يمكن أن تكون بالتالي حساباً دقيقاً لخسائر التمويل المباشرة المتكبدة، فإنها مع ذلك تستند إلى استعراض نظامي لكل عنوان مطالبة وإلى تطبيق دقيق لبرنامجه الخاص بالتحقق والتقييم فيما يتعلق بعنوان كل مطالبة، وكذلك للمبادئ المطبقة على جميع المطالبات من الفئة " واو-3 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus