"of the discussion of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالمناقشات التي دارت في
        
    • مناقشة هذا
        
    • بمناقشة مسألة
        
    • من مناقشة
        
    • بمناقشات
        
    • بالمناقشات التي جرت في
        
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 108-125). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 108-125 من الوثيقة A/AC.105/848).
    33. Following the outcomes of the working groups on the first Istanbul Conference on Somalia, participants took note of the discussion of the four partnership forums, held on 31 May and attended by participants from Government, international organizations, donors, civil society and the private sector. UN 33 - وعملا بالاستنتاجات التي خلصت إليها الأفرقة العاملة المعنية بمؤتمر اسطنبول الأول المعني بالصومال، أحاط المشاركون علما بالمناقشات التي دارت في منتديات الشراكات الأربعة المعقودة في 31 أيار/مايو، وحضرها مشاركون من الحكومة والمنظمات الدولية والجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN ولذلك يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN ولذلك يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند.
    “27. Takes note of the discussion of the payment of honoraria to the members of the human rights treaty bodies included in the report on the effective implementation of international instruments on human rights and of other work being done by the Secretary-General on this subject; UN ٢٧ " - تحيط علما بمناقشة مسألة دفع أتعاب إلى أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، المدرجة في التقرير عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وباﻷعمال اﻷخرى التي يضطلع بها اﻷمين العام حاليا بخصوص هذا الموضوع؛
    The revised CPDs were posted on the UNICEF website within six weeks of the discussion of the drafts at the second regular session. UN وأدرجت الوثائق المنقحة على صفحة اليونيسيف على الشبكة في غضون ستة أسابيع من مناقشة المشاريع خلال الدورة العادية الثانية.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on space debris, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1065, paras. 81-104). UN 106- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالحطام الفضائي، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 81-104).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 126-138). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 126-138 من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as contained in the report of the Subcommittee (A/AC.105/840, paras. 154-173). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 154-173 من الوثيقة A/AC.105/840).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 174-180). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 174-180 من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, paras. 68-77). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جــدول الأعمــال، على النحــو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقــرات 68-77).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on capacity-building in space law, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1045, paras. 115-133). UN 230- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1045، الفقرات 115-133).
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the item. UN ولذلك، يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN وبالتالي يرجى من الوفود استخدام النسخ المرسلة إليهم وقت مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السيد فلاديسلاف يوفانوفيتش، بناء على طلبه إلى التكلم أمام المجلس خلال مناقشة هذا البند.
    Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. UN وبالتالي يرجى من الوفود استخدام النسخ المرسلة إليهم وقت مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    22. Takes note of the discussion of the payment of honorariums to the members of the human rights treaty bodies included in the report of the Secretary-General,4 and of other work being done by the Secretary-General on this subject, and encourages Member States to consider possible follow-up; UN 22 - تحيط علما بمناقشة مسألة دفع أتعاب إلى أعضاء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، المدرجة في تقرير الأمين العام(4)، وبالأعمال الأخرى التي يضطلع بها الأمين العام حاليا وتشجع الدول الأطراف على النظر في احتمالات المتابعة؛
    29. Takes note of the discussion of the payment of honorariums to the members of the human rights treaty bodies included in the report on the effective implementation of international instruments on human rights22 and of other work being done by the Secretary-General on this subject; UN ٢٩ - تحيط علما بمناقشة مسألة دفع أتعاب إلى أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، المدرجة في التقرير عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان)٢٢(، وباﻷعمال اﻷخرى التي يضطلع بها اﻷمين العام حاليا بخصوص هذا الموضوع؛
    29. Takes note of the discussion of the payment of honorariums to the members of the human rights treaty bodies included in the report of the Secretary-General on the effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights,4 and of other work being done by the Secretary-General on this subject; UN ٢٩ - تحيط علما بمناقشة مسألة دفع أتعاب إلى أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسـان، المدرجة فـي تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ الفعال للصـكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسـان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان)٤(، وباﻷعمال اﻷخرى التي يضطلع بها اﻷمين العام حاليا بخصوص هذا الموضوع؛
    Solomon Islands welcomes the adoption of the Agenda for Development and looks forward to the conclusion of the discussion of the scale of assessments and the issue of the capacity to pay. UN وترحب جزر سليمان باعتماد خطة للتنمية وتتطلع إلى الانتهاء من مناقشة جدول الأنصبة المقررة ومسألة القدرة على الدفع.
    Statements in exercise of the right of reply would be limited to two statements per delegation, three minutes for the first statement and two minutes for the second, exercised at the end of the meeting, at the end of the day or at the end of the discussion of the issue. UN ويقتصر عدد البيانات المُدلى بها في إطار ممارسة حق الرد على بيانين لكل وفد، تُخصص للأول ثلاث دقائق وللثاني دقيقتان، ويُمارس حق الرد في نهاية الجلسة أو في نهاية اليوم أو بعد الانتهاء من مناقشة المسألة.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on space weather, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1065, paras. 149-157). UN 143- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بطقس الفضاء، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 149-157).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/823, paras. 108-118). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي جرت في اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/823، الفقرات 108-118).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus