Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير بخاصة إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تدعو المجتمع الدولي وأعضاءه إلى أمور منها إكرام ذكرى ضحايا الرق، |
Recalling in particular paragraph 101 of the Durban Declaration which. inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير بخاصة إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تدعو المجتمع الدولي وأعضاءه إلى أمور منها إكرام ذكرى ضحايا الرق، |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير، بوجه خاص، إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها، في جملة أمور، دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى تخليد ذكرى ضحايا الرق، |
(f) Comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (و) التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربان؛ |
One step in that direction would be the full implementation of the Durban Declaration. | UN | وإحدى الخطوات في ذلك الاتجاه هي التنفيذ الكامل لإعلان ديربان. |
1. Reaffirms the provision of the Durban Declaration, in which States condemned the persistence and resurgence of neoNazism, neoFascism and violent nationalist prejudice and stated that these phenomena could never be justified in any instance or in any circumstances; | UN | 1- تؤكد من جديد النص الذي ورد في إعلان ديربان والذي أدانت فيه الدول استمرار وعودة النازية الجديدة والفاشية الجديدة والتحامل القومي العنيف، وأعلنت فيه أن هذه الظواهر لا يمكن تبريرها في أي حال من الأحوال أو في أي ظرف من الظروف؛ |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير، بوجه خاص، إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها، في جملة أمور، دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى تخليد ذكرى ضحايا الرق، |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير، بوجه خاص، إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها، في جملة أمور، دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى تخليد ذكرى ضحايا الرق، |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير، بوجه خاص، إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها، في جملة أمور، دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى تكريم ذكرى ضحايا الرق، |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير، بوجه خاص، إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها، في جملة أمور، دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى تخليد ذكرى ضحايا الرق، |
Finally, Algeria noted the recognition by France of the suffering relating to colonialism in accordance with paragraph 101 of the Durban Declaration and it expressed the hope that this would also be expressed regarding colonialism in Algeria. | UN | وأشارت إلى اعتراف فرنسا بالمآسي التي سبَّبها الاستعمار وفقاً لما ورد في الفقرة 101 من إعلان ديربان وأعربت عن أملها في أن تقوم فرنسا بنفس الشيء فيما يتعلق باستعمار الجزائر. |
Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration, which, inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, | UN | وإذ تشير بصفة خاصة إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى أمور منها إكرام ذكرى ضحايا الرق، |
Paragraph 18 of the Durban Declaration acknowledges that poverty, underdevelopment, marginalization, social exclusion and economic disparities are closely associated with racism, and contribute to the persistence of racist attitudes and practices which in turn generate more poverty. | UN | وتنص الفقرة 18 من إعلان ديربان على أن الفقر والتخلف والتهميش والإقصاء الاجتماعي والتفاوت الاقتصادي عوامل مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالعنصرية، وتسهم في استمرار المواقف والممارسات العنصرية التي تولد بدورها مزيداً من الفقر. |
Furthermore, Egypt recommended that France consider its commitment in line with paragraph 101 of the Durban Declaration when addressing questions with respect to legislation and studies on colonialism and the slave trade, in particular with respect to overseas territories. | UN | وفضلاً عن ذلك، أوصت مصر بأن تنظر فرنسا في التزامها وفقاً للفقرة 101 من إعلان ديربان عند تناول المسائل المتعلقة بالتشريعات والدراسات الخاصة بالاستعمار وتجارة الرقيق، ولا سيما فيما يتعلق بأقاليمها فيما وراء البحار. |
It focuses on the initiatives undertaken by States to implement paragraphs 101 and 102 of the Durban Declaration of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance aimed at countering the legacy of slavery and contributing to the restoration of the dignity of the victims of slavery and the slave trade. | UN | ويركز التقرير على المبادرات التي اتخذتها الدول لتنفيذ الفقرتين 101 و 102 من إعلان ديربان الصادر عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب مستهدفا التصدي للتركة المتخلفة عن الرق مع الإسهام في استرداد كرامة ضحايا الاسترقاق وتجارة الرقيق. |
10. Invites the Committee to consider the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action5 in the discharge of its mandate; | UN | تدعو اللجنة إلى مراعاة الأحكام ذات الصلة من إعلان ديربان وبرنامج العمل(5) عند الاضطلاع بولايتها؛ |
10. Invites the Committee to consider the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action3 in the discharge of its mandate; | UN | 10 - تدعو اللجنة إلى مراعاة الأحكام ذات الصلة من إعلان ديربان وبرنامج العمل(3) عند الاضطلاع بولايتها؛ |
5. The decision to erect a permanent memorial to honour the victims of slavery and the transatlantic slave trade should be viewed as partial fulfilment of paragraph 101 of the Durban Declaration. | UN | 5 - وأضاف أن القرار الخاص بإقامة نُصب تذكاري دائم لتكريم ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي ينبغي أن يُنظر إليه على أنه وفاء جزئي باللفقرة 101 من إعلان ديربان. |
(f) Comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (و) التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |
Brazil was also firmly committed to the full and effective implementation of the Durban Declaration and the outcome document of the 2009 Durban Review Conference. | UN | وذكرت أن البرازيل أيضا ملتزمة التزاماً راسخاً بالتنفيذ الكامل والفعال لإعلان ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان لعام 2009. |
Both resolutions were in keeping with paragraphs 101 and 102 of the Durban Declaration, aimed at countering the legacy of slavery and contributing to the restoration of the dignity of the victims of slavery and the slave trade. | UN | ويتفق القراران مع الفقرتين 101 و 102 من إعلان دوربان الرامي إلى التصدي للإرث الذي خلفه الرق والإسهام في وإكرام ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق. |
High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان |
The message of the Durban Declaration deserves our attention and consideration. | UN | إن الرسالة التي يحملها إعلان دربان تستحق منا الانتباه والدراسة. |
Thailand's adoption of the Durban Declaration announced at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Durban, South Africa in 2001, which subsequently paved the way for Thailand's ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) in 2003. | UN | اعتماد تايلند إعلان ديربان الذي أُعلن عنه في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان، بجنوب أفريقيا، في عام 2001، والذي مهد السبيل لاحقاً لتصديق تايلند على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 2003. |