"of the economic and social council as" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفته
        
    • التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصيغتها
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما
        
    In this respect, we believe that the role of the Economic and Social Council as a coordinating body needs to be further strengthened. UN وفي هذا الصدد، نعتقد بأنه ينبغي أن يتعزز على نحو أكبر دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة تنسيقية.
    The United Nations must ensure that it did not adopt parallel development agendas, that sustainability was integrated into development activities, and the role of the Economic and Social Council as coordinating entity was strengthened. UN ويجب أن تكفل الأمم المتحدة عدم اعتمادها خطط إنمائية موازية، وإدماج عنصر الاستدامة في الأنشطة الإنمائية، وتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه كيانا تنسيقيا.
    Given the status and focus of the Economic and Social Council as a principal organ of the United Nations, it is possible that the input of the General Assembly to the Council's work could be rendered more effective and efficient were it to be taken up directly in the plenary. UN وبالنظر إلى مركز وبؤرة تركيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه أحد الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، يمكن زيادة فعالية وكفاءة مدخلات الجمعية العامة في المجلس إذا ما نوقشت مباشرة في الجلسات العامة.
    The Fund did not take part in the work of the Economic and Social Council as fully as might have been expected, because all its resources were used in: UN لم يشترك الصندوق في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الكامل الذي ربما كان متوقعاً، وذلك لأن جميع موارده كانت مستخدمة في ما يلي:
    Belarus has consistently advocated enhancing the role of the Economic and Social Council as a specialized body to resolve global economic problems. UN وقد نادت بيلاروس على الدوام بتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره هيئة متخصصة لحل المشاكل الاقتصادية العالمية.
    It is necessary to reform and improve the activities of the Economic and Social Council as the coordinator of United Nations efforts in economic, social and related areas. UN ومن الضروري إصلاح وتحسين نشاطات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفته منسقا لجهود الأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات الأخرى ذات الصلة.
    We re-emphasize the importance of the Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council as the focal point within the United Nations system for holistic consideration of issues of international development cooperation, with participation by all relevant stakeholders. UN ونحن نؤكد من جديد على أهمية منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الجهة المعنية داخل الأمم المتحدة بتنسيق دراسة قضايا التعاون الإنمائي من كل جوانبها، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    18. Endorses, in this regard, the recommendations of the Economic and Social Council as contained in its resolution 2009/30 of 31 July 2009; UN 18 - تؤيد، في هذا الصدد، التوصيات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصيغتها الواردة في قراره 2009/30 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009؛
    The pattern for the election of the members of the Economic and Social Council, as set forth in resolution 2847 (XXVI), is reproduced in a footnote to rule 145. UN ويرد في حاشية للمادة 145 بيان النمط المتعلق بانتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما ورد في القرار 2847 (د-26).
    The States of the Caribbean Community were in favour of the proposal to establish a permanent inter-agency mechanism to oversee the implementation of the Platform for Action system-wide; the role of the Economic and Social Council as the body with overall responsibility for coordination could not be overemphasized in that regard. UN وقال إن دول الجماعة الكاريبية تؤيد اقتراح تشكيل الفريق العامل فيما بين المؤسسات الذي سيكلف بمراقبة تنفيذ برنامج عمل بيجين على مستوى المنظومة كما أنها تؤكد في هذا الصدد أهمية عدم اﻹقلال من دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الجهاز الرئيسي للتنسيق.
    We support the provision of the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations on the need to strengthen the role of the Economic and Social Council as the main coordinating link of the United Nations in the social and economic fields. UN ونحن نؤيد النص الذي جاء في اﻹعلان بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة حول الحاجة الى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه وصلة التنسيق الرئيسية في اﻷمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.
    Another important outcome of the session was the reaffirmation of the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for ensuring system-wide coherence with regard to follow-up efforts on the outcome of the major conferences in the economic and social fields. UN وثمة نتيجة هامة للدورة هي أيضا إعادة تأكيد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية التماسك على مستوى المنظومة بشأن متابعة الجهود المتعلقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Belarus favours further strengthening of the role of the Economic and Social Council as the main body responsible for coordinating the various funds and programmes of the United Nations system, including reviewing policies and monitoring implementation of the MDGs. UN وتفضل بيلاروس زيادة تعزيز الدور الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنسيق صناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك استعراض السياسات العامة ورصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    We reaffirm the role of the Economic and Social Council as a principal body for the promotion of development cooperation, coordination, policymaking, review and dialogue on international economic issues and for making recommendations on issues of economic and social development. UN ونؤكد مجددا على الدور الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة رئيسية لدعم التعاون الإنمائي والتنسيق وصنع السياسات والاستعراض والحوار بشأن القضايا الاقتصادية الدولية وتقديم التوصيات بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Cuba supports the goal of improving the efficiency of the Economic and Social Council, but it will continue to uphold, along with the developed countries, the validity and importance of the role of the Economic and Social Council as a principal organ of the United Nations, and will oppose any attempt to weaken it and to limit its decision-making power. UN وتدعم كوبا هدف تحسين كفاءة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولكنها ستواصل التمسك، مع البلدان المتقدمة النمو، بصلاحية وأهمية دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه جهازاً رئيسياً للأمم المتحدة، وستعارض أية محاولة لإضعافه أو الحد من سلطته في اتخاذ القرارات.
    With the adoption of this resolution, the United Nations has reaffirmed the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated and coordinated implementation of, and follow-up to, the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields. UN وباتخاذ هذا القرار، تؤكد الأمم المتحدة مجددا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية الرئيسية للتنسيق على نطاق المنظومة في تعزيز التنفيذ المتكامل والمتسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المرتبطة بهما، ومتابعة هذا التنفيذ.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 51 of the memorandum by the Secretary-General. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بقبول اقتراح إحالة مختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو المبين في الفقرة ٥١ من مذكرة اﻷمين العام.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 55 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالإحالة المقترحة لأجزاء مختلفة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الوارد في الفقرة 55 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 52 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة باﻹحالة المقترحة ﻷجزاء مختلفة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الوارد في الفقرة ٥٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    The draft resolution, once adopted, will strengthen the role of the Economic and Social Council as a central body for coordination, policy review, policy guidance and recommendations on issues of economic and social development, as well as for the implementation of international development goals. UN وفي حال اعتماده، سيعزز مشروع القرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره هيئة رئيسية للتنسيق واستعراض السياسات وتوجيه السياسة وتقديم التوصيات بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك لتنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية.
    29. In the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly called for further strengthening the role of the Economic and Social Council as a forum for policy debate and consensus-building (see General Assembly resolution 60/1). UN 29 - ودعت الجمعية العامة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة لعام 2005 إلى مواصلة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره محفلاً للمناقشات في مجال السياسات وبناء توافق الآراء (انظر قرار الجمعية العامة 60/1).
    The General Assembly must ensure that the goal of integrating and harmonizing policy guidance, based on the recommendation of the Economic and Social Council as the coordinating mechanism of the functional commissions and specialized agencies, is put into effect. UN ويجب على الجمعية العامة أن تكفل تحقيق هدف تكامل وتناسق التوجيهات السياسية المتخذة بناء على توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفته آلية تنسيق اللجان العاملة والوكالات المتخصصة.
    We re-emphasize the importance of the Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council as the focal point within the United Nations system for holistic consideration of issues of international development cooperation, with participation by all relevant stakeholders. UN ونؤكد من جديد على أهمية منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الجهة المعنية داخل الأمم المتحدة بتنسيق دراسة قضايا التعاون الإنمائي من كل جوانبها، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    18. Endorses in this regard the recommendations of the Economic and Social Council as contained in its resolution 2009/30 of 31 July 2009; UN 18 - تؤيد في هذا الصدد التوصيات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصيغتها الواردة في قراره 2009/30 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009؛
    In addition, we are aware of our responsibility as a member of the Economic and Social Council, as we are aware also of the need to revitalize it so that it can carry out the function envisaged for it in the Charter of the United Nations and so that it can serve as the governing and unifying body for development programmes. UN وفضلا عن ذلك، ندرك مسؤوليتنا بوصفنا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما ندرك ضرورة إنعاشه حتى يتسنى له القيام بالمهمة التي توخاها له ميثاق اﻷمم المتحدة، وحتى يتسنى له أن يكون جهازا يدير برامج التنمية ويوحد فيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus