"of the economies in transition" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • اقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية
        
    • التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
        
    • والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال
        
    • اقتصاداتها بمرحلة إنتقالية
        
    • الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال في
        
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    (c) Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Report on the Integration of the economies in transition into the world economy UN تقرير عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    Accordingly, his delegation urged increased participation by the international community in speeding the integration of the economies in transition into the regional and global economies. UN ولذلك يحث وفده المجتمع الدولي على زيادة مشاركته في التعجيل بدمج اقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصادين اﻹقليمي والعالمي.
    25. Accession to and relations with the European Union have played a crucial role in shaping a wider and deeper process of integration of the economies in transition. UN 25 - إن للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي والعلاقات معه دورا بالغ الأهمية في تشكيل عملية دمج أوسع وأعمق للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The specific case of the economies in transition in the former Soviet Union should be properly addressed. UN كذلك ينبغي أن يتصدى على النحو الواجب للحالة الخاصة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاتحاد السوفياتي السابق.
    Between 1990 and 1994, the combined economic output of the economies in transition fell by some 40 per cent. UN ففيما بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٤، انخفض الناتج الاقتصادي اﻹجمالي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بحوالي ٤٠ في المائة.
    Specific interests of the economies in transition should also be taken into account. UN ويجب أن تراعى أيضا المصالح الخاصة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (a) Report of the Secretary-General on the impact of the recent evolution of the economies in transition on the growth of the world economy, in particular on the economic growth and development of the developing countries, as well as on international economic cooperation (A/48/331); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن أثر التطور اﻷخير في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية على الاقتصاد العالمي، وبصفة خاصة على النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية وعلى التعاون الاقتصادي الدولي (A/48/331)؛
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-ninth session, a report on the implementation of the resolution, with a particular focus on the progress achieved in the integration of the economies in transition into the world economy. UN 2 - وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، مع التركيز بصورة خاصة على التقدم المحرز في مجال دمج البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Ukraine wished to become a full member of the World Trade Organization (WTO), which, together with UNCTAD, had a real role to play in the development and integration of the economies in transition. UN وتسعى أوكرانيا إلى أن تكون عضوا كامل العضوية في منظمة التجارة العالمية التي لها، مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، دور هام في تنمية البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية ودمجها في الاقتصاد العالمي.
    (f) Integration of the economies in transition into the UN دمج البلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة إنتقالية فــي الاقتصاد العالمي
    Second, production continued to contract sharply in several of the economies in transition of Eastern Europe and the former Soviet Union, recording an average collapse in output of 18.4 per cent. UN أما التطور الثاني فهو استمرار انكماش الانتاج بشكل حاد في عدد من الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي السابق، حيث سجل الانتاج هبوطا بلغ في متوسطه ١٨,٤ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus