"of the ecowas regional action" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • عملها الإقليمية
        
    Several activities were undertaken as part of a concerted effort by UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to implement the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action plan. UN وأجريت العديد من الأنشطة كجزء من الجهود المتضافرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعماً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    It also highlights main initiatives developed in support of the ECOWAS Regional Action Plan and efforts made by the international community to support West African States to combat drug trafficking and related organized crime, both of which pose serious threats to the security of the subregion. UN ويبرز هذا التقرير أيضا المبادرات الرئيسية المتخذة لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم دول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة المتصلة به، اللذين يشكِّلان خطرا جسيما يهدد أمن المنطقة دون الإقليمية.
    Implementation of the ECOWAS Regional Action Plan will be supported by national and regional activities. UN 18- وستدعم الأنشطة الوطنية والإقليمية تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Both the operational plan and the monitoring and evaluation mechanism contribute to achieving the objectives of the ECOWAS Regional Action Plan through regional and national activities. UN وتساهم خطة العمليات وآلية الرصد والتقييم، على السواء، في تحقيق أهداف خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من خلال أنشطة إقليمية ووطنية.
    In addition to enabling the organization of the Praia Ministerial Conference and related follow-up actions, the project provides a framework for continued technical assistance to the ECOWAS Commission and ECOWAS member States in support of the ECOWAS Regional Action Plan. UN وإضافة إلى إتاحة الفرصة لتنظيم مؤتمر برايا الوزاري وما يتصل به من أعمال المتابعة، يوفِّر المشروع إطارا لمواصلة تقديم المساعدة التقنية لمفوضية الجماعة الاقتصادية والدول الأعضاء فيها دعما لخطة عملها الإقليمية.
    They have also provided advice to the Transnational Crime Unit within the context of the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa. UN كما أسديا المشورة إلى وحدة الجريمة عبر الوطنية في سياق مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعما لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة المشكلة المتفاقمة للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    It also serves as the country's contribution to the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan for the period 2008-2011 to address the problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتعتبر الوثيقة أيضا إسهاما من البلد في تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن الفترة 2008-2011 الرامية إلى معالجة مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    The implementation of the national 2010-2013 action plan to fight drug trafficking and organized crime deserves the support of international partners within the framework of the ECOWAS Regional Action plan designed to curb that plague at the subregional level. UN ويستحق أن يحظى تنفيذ خطة العمل الوطنية للفترة 2010-2013 لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة بدعم الشركاء الدوليين ضمن إطار خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعدة للحد من هاتين الآفتين على الصعيد دون الإقليمي.
    47. UNOWA also increased its efforts to support the implementation of the ECOWAS Regional Action plan to address the growing threat of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN 47 - وكثف المكتب أيضا جهوده لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامية إلى التصدي للخطر المتزايد المتمثل في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    In this regard, the Council welcomes the commitment of the Economic Community of West African States (ECOWAS) with the European Union (EU), the UN and other partners for the immediate implementation of the ECOWAS Regional Action Plan on Drug Trafficking and Organized Crime, including options for targeted sanctions against those individuals identified as members or supporters of the drug trafficking network. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بالتزام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة وغيرها من الشركاء، بالتنفيذ الفوري لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة، بما في ذلك خيارات توقيع جزاءات تستهدف الأفراد الذين يتبين أنهم أعضاء أو داعمون لشبكة الاتجار في المخدرات.
    The ECOWAS Commission also began the review of the ECOWAS Regional Action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa (2008-2014). UN وشرعت أيضا مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في استعراض خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا (2008-2014).
    With UNOWA, the International Criminal Police Organization and the United Nations Office on Drugs and Crime, for example, the Department of Peacekeeping Operations is implementing the West African Coast Initiative in support of the ECOWAS Regional Action plan against drug trafficking and transnational organized crime. UN على سبيل المثال، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Launching of the United Nations Office on Drugs and Crime/Department of Peacekeeping Operations/United Nations Office for West Africa/Department of Political Affairs, INTERPOL partnership in support of the implementation of the ECOWAS Regional Action plan on illicit drug trafficking and organized crime (2008-2011). UN إطلاق شراكة بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا (إدارة الشؤون السياسية) والإنتربول، بما يدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة (2008-2011).
    Partnerships among United Nations system agencies, led by the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, have also been established to support the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crimes and Drug Abuse in West Africa. UN وأقيمت أيضا شراكات بين وكالات منظومة الأمم المتحدة بقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمعالجة مشكلة تنامي الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    69. I therefore encourage Member States to strengthen their pursuit of effective countermeasures through existing initiatives, most notably the United Nations Office on Drugs and Crime Regional Programme for West Africa 2012-2014, which supports the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan 2008-2011, and includes important inter-agency initiatives, such as the West Africa Coast Initiative programme. UN 69 - ولذا، فإنني أشجع الدول الأعضاء على السعي إلى تعزيز التدابير الفعّالة للتصدي عن طريق المبادرات القائمة، ولا سيما البرنامج الإقليمي الخاص لغرب أفريقيا للفترة 2012-2014، الذي يضطلع به مكتب المخدرات والجريمة والذي يدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للفترة 2008-2011، ويشمل المبادرات الهامة المشتركة بين الوكالات، مثل برنامج مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    In the West Africa Coast Initiative, UNOWA, the Department of Peacekeeping Operations, UNODC and the International Criminal Police Organization are jointly building capacity for law enforcement and criminal justice reforms in Guinea-Bissau, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Liberia in support of the ECOWAS Regional Action plan. UN ففي مبادرة ساحل غرب أفريقيا، يبذل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، جهودا مشتركة لبناء القدرات اللازمة من أجل إنفاذ القانون وإصلاح العدالة الجنائية في غينيا - بيساو وسيراليون وكوت ديفوار وليبريا، لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    43. During the reporting period, significant efforts were made by international actors and UNOWA to support the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa (2008-2011). UN 43 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذلت الجهات الفاعلة الدولية ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا جهوداً حثيثة لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا (2008- 2011).
    UNODC, the United Nations Office for West Africa, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) had set up the Initiative to work in synergy to support the implementation of the ECOWAS Regional Action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وقد نظَّم المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) تلك المبادرة للعمل على نحو تآزري بغية دعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدِّي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدِّرات في غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus