Only Goals 3 and 5 of the eight Goals concern promoting gender equality and empowering women and girls, and improving maternal health. | UN | ولا يُعنى من الأهداف الثمانية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات وتحسين صحة الأم سوى الهدفين 3 و 5. |
Each of the eight Goals will be reviewed for its impact on, and relevance to, persons with disabilities. | UN | وسوف يُستعرض أثر كل هدف من الأهداف الثمانية على الأشخاص ذوي الإعاقة ومدى أهميته بالنسبة لهم. |
I am glad to report that five of the eight Goals will definitely be achieved and even surpassed. | UN | ويسرني أن أعلن أن خمسة من الأهداف الثمانية سوف تتحقق بالتأكيد وحتى بالزيادة. |
By devoting three of the eight Goals to health, the Millennium Declaration has put public health back at the centre of sustainable development. | UN | إن إعلان الألفية، بتكريسه ثلاثة من الأهداف الثمانية للصحة، وضع الصحة العامة في صميم التنمية المستدامة مرة أخرى. |
None of the MDG country reports gives consideration to minorities under each of the eight Goals. | UN | ولا يعالج أي تقرير قطري قضايا الأقليات في إطار كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية على حدة. |
In order to identify the actions necessary for each of the eight Goals, discussions were held in eight groups. | UN | ومن أجل تحديد الإجراءات اللازم اتخاذها لبلوغ كل من الأهداف الثمانية للألفية، أجرت المنظمة مناقشات في إطار ثمانية أفرقة. |
The organization's global youth Millennium Development Goals summit was held in Mumbai, India, in 2008, which resulted in two student-produced short films on each of the eight Goals. | UN | وعقدت المنظمة مؤتمر قمة الشباب العالمي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في مومباي، الهند، في عام 2008 أفضى إلى قيام طلاب بإنتاج فيلمين قصيرين عن كل من الأهداف الثمانية. |
I would like to describe some of the efforts made by the Government of Burundi towards achieving each of the eight Goals as well as the measures that have been taken to achieve them. | UN | وأود أن أعرض بعض الجهود التي بذلتها حكومة بوروندي نحو تحقيق كل هدف من الأهداف الثمانية فضلا عن التدابير التي تم اتخاذها لتحقيق تلك الأهداف. |
Although persons with disabilities are not explicitly cited in the Millennium Development Goals, they are implicitly included in each of the eight Goals and the accompanying targets and indicators. | UN | وعلى الرغم من أن الأشخاص ذوي الإعاقة لا يُشار إليهم صراحة في الأهداف الإنمائية للألفية، فإنهم مذكورون ضمنا في كل من الأهداف الثمانية والغايات والمؤشرات المصاحبة لها. |
The chart, " Millennium Development Goals: Gender Equality and Women's Empowerment " , presents data and analysis on several aspects related to gender issues and women's empowerment on each of the eight Goals. | UN | وهذه اللوحة، التي تحمل اسم " الأهداف الإنمائية للألفية: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " ، تعرض بيانات وتحليلا عن عدة جوانب تتصل بالمسائل الجنسانية وتمكين المرأة في كل هدف من الأهداف الثمانية. |
6. The report is organized as follows: Section 2 provides an assessment of progress on each of the eight Goals. | UN | 6- والتقرير مقسم كالتالي: يتضمن الجزء الثاني تقييما للتقدم المحرز في بلوغ كل هدف من الأهداف الثمانية. |
28. The Millennium Development Goal framework monitors a set of agreed variables for each of the eight Goals. | UN | 28 - ويجري في إطار الأهداف الإنمائية للألفية رصد مجموعة من المتغيرات المتفق عليها لكل هدف من الأهداف الثمانية. |
In fact, the world will fail to meet Goals 1 through 8 unless Governments prioritize women and girls in each of the eight Goals. | UN | وفي الحقيقة، سوف يخفق العالم في تلبية الأهداف 1 لغاية 8 ما لم تضع الحكومات النساء والفتيات في قائمة الأولويات في كل هدف من الأهداف الثمانية. |
While each of the eight Goals is key to the achievement of the obligations in the Convention and the implementation of the Platform for Action, Goal 5 on improving maternal health is especially important. | UN | وفي حين يمثل كل هدف من الأهداف الثمانية المفتاح لتحقيق الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية وتنفيذ منهاج العمل، فإن الهدف رقم 5 المتعلق بتحسين صحة الأم يكتسي أهمية خاصة. |
Six of the eight Goals which were adopted on the basis of the Millennium Declaration directly concern children's lives, as do many of the targets and indicators developed for these goals. | UN | وتمس ستة من الأهداف الثمانية المعتمدة على أساس إعلان الألفية حياة الأطفال بصورة مباشرة، كما هو الشأن بالنسبة للعديد من الغايات والمؤشرات التي وضعت لهذه الأهداف. |
Five of the eight Goals contained in the Millennium Declaration are directly related to health and education -- the key components of human resources development. | UN | ويتصل خمسة من الأهداف الثمانية الواردة في إعلان الألفية اتصالا مباشرا بالصحة والتعليم - وهما عنصران أساسيان في تنمية الموارد البشرية. |
207. The executive summary of the 2005 Millennium Development Report of Afghanistan, setting out the current situation, achievements and objectives for each of the eight Goals, is attached as annex IV to this report. | UN | 207- ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير الموجز التنفيذي لتقرير أفغانستان لعام 2005 عن الأهداف الإنمائية للألفية ويحدد الحالة الراهنة والإنجازات والمقاصد لكل من الأهداف الثمانية. |
However, seven of the eight Goals dealt primarily with the social sector while Goal 8 was more process-oriented, focusing on global partnership dealing with aid, trade and debt relief in particular. | UN | ومع ذلك، فإن سبعة من الأهداف الثمانية تعالج القطاع الاجتماعي في المقام الأول، بينما الهدف 8 عملي المنحى أكثر من غيره، حيث يركّز على إقامة شراكة عالمية تعالج المعونة والتجارة وتخفيف عبء الديون على وجه الخصوص. |
However, seven of the eight Goals dealt primarily with the social sector while Goal 8 was more process-oriented, focusing on global partnership dealing with aid, trade and debt relief in particular. | UN | ومع ذلك، فإن سبعة من الأهداف الثمانية تعالج القطاع الاجتماعي في المقام الأول، بينما الهدف 8 عملي المنحى أكثر من غيره، حيث يركّز على إقامة شراكة عالمية تعالج المعونة والتجارة وتخفيف عبء الديون على وجه الخصوص. |
Three of the eight Goals are health-related, namely to combat HIV/AIDS, tuberculosis and malaria; reduce child mortality; and improve maternal health. | UN | وثلاثة من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية تتعلق بالصحة، وهذه الأهداف هي مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز والسل والملاريا؛ وتخفيض معدل وفيات الأطفال؛ وتحسين الصحة النفاسية. |
That report was endorsed and adopted by the Government, and it basically concluded that only three of the eight Goals had potential for implementation: those relating to primary education for all, combating HIV/AIDS and reducing maternal mortality rates. | UN | وقد وافقت الحكومة على التقرير واعتمدته، وتوصلت إلى نتيجة أساسية مؤداها أن مجرد ثلاثة من بين الأهداف الثمانية قابلة للتنفيذ، وهي المتعلقة بالتعليم الابتدائي للجميع، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ مرض الإيدز، والحد من معدلات الوفيات النفاسية. |