"of the electoral assistance division" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة المساعدة الانتخابية
        
    • لشعبة المساعدة الانتخابية
        
    • بشعبة المساعدة الانتخابية
        
    • شُعبة المساعدة الانتخابية
        
    The view was also expressed that implementation of recommendation 2 would restrict the activity of the Electoral Assistance Division. UN وأُعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية.
    The view was also expressed that implementation of recommendation 2 would restrict the activity of the Electoral Assistance Division. UN وأعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية.
    3. Role of the Electoral Assistance Division in major electoral missions UN عمليات التقييم دور شعبة المساعدة الانتخابية في البعثات الانتخابية الرئيسية
    The higher number of rotary-wing aircraft, including 11 additional helicopters, was in support of the Electoral Assistance Division (EAD). UN وكانت زيادة عدد الطائرات ذات الأجنحة الدوارة، ومن بينها 11 طائرة هليكوبتر، دعما لشعبة المساعدة الانتخابية.
    A. Electoral activities of the Electoral Assistance Division UN اﻷنشطة الانتخابية لشعبة المساعدة الانتخابية العمليات اﻷولية
    The new approach had a significant operational, logistical and financial impact on the work of the Electoral Assistance Division of MONUC. UN وكان للنهج الجديد تأثير كبير في عمل شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للبعثة، من النواحي التنفيذية واللوجستية والمالية.
    Conversion of the Electoral Assistance Division filing system UN تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية
    It was stated that the role of the Electoral Assistance Division should focus on areas where the Division enjoyed a comparative advantage. UN وذُكر أن شعبة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تركز دورها على المجالات التي تتمتع بها الشعبة بمزية نسبية.
    It was stated that the role of the Electoral Assistance Division should focus on areas where the Division enjoyed a comparative advantage. UN وذُكر أن شعبة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تركز دورها على المجالات التي تتمتع بها الشعبة بمزية نسبية.
    It focuses on the structure, activities and achievements of the Electoral Assistance Division, which is responsible for implementing subprogramme 2. UN ويركز على هيكل وأنشطة وإنجازات شعبة المساعدة الانتخابية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2.
    It focuses on the structure, activities and achievements of the Electoral Assistance Division, which is responsible for implementing the subprogramme. UN ويركز التقييم على هيكل وأنشطة وإنجازات شعبة المساعدة الانتخابية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2.
    OIOS recognized this trend in conducting its 2006 evaluation of the Electoral Assistance Division. UN وقد أدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا الاتجاه عند قيامه بتقييم شعبة المساعدة الانتخابية في عام 2006.
    Conversion of the Electoral Assistance Division filing system UN تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية
    25. The proposed budget for 2004/05 provides for an increase in the staffing of the Electoral Assistance Division by 126 personnel. UN 25 - وتنص الميزانية المقترحة لفترة 2004-2005 على زيادة ملاك الموظفين في شعبة المساعدة الانتخابية بما مجموعه 126 موظفا.
    SI, D Conversion of the Electoral Assistance Division filing system UN تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية
    Audit of the Electoral Assistance Division in the Department of Political Affairs UN مراجعة شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية
    Some delegations accepted the rationale behind the transfer of the Electoral Assistance Division to the Department of Peace-keeping Operations. UN وقبلت بعض الوفود اﻷسباب التي دعت إلى نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلم.
    Accordingly, MONUSCO conducted a needs assessment mission that recommended the transfer of appropriate tasks to the United Nations country team, resulting in the proposed transformation of the Electoral Assistance Division to the Electoral Good Offices Support Unit. UN ووفقا لذلك، أجرت البعثة عملية تقييما للاحتياجات، أوصت بنقل مهام مناسبة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، مما أدى إلى التحويل المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية إلى وحدة دعم المساعي الحميدة الانتخابية.
    26. The regular budget of the Electoral Assistance Division covers its core staff costs, while extrabudgetary funds are also used for various assistance activities. UN 26 - تغطي الميزانية العادية لشعبة المساعدة الانتخابية تكاليف موظفيها الأساسيين، بينما تُستخدَم أيضاً الأموال الخارجة عن الميزانية للقيام بأنشطة مساعدة متنوعة.
    The proposed budget included resource requirements related to the staffing of the Electoral Assistance Division and for the initial estimated requirements for the movement of electoral materials for the national elections in the amount of $3,420,000. UN وتشمل الميزانية المقترحة احتياجات متعلقة بتوفير الموظفين لشعبة المساعدة الانتخابية واحتياجات تقديرية أولية لنقل المواد الانتخابية اللازمة للانتخابات الوطنية، قدرها 000 420 3 دولار.
    The view was also expressed that there was no mandate defining specific functions of the Electoral Assistance Division when providing post-election assistance and that the issue was yet to be decided by the General Assembly. UN كما أُعرب عن رأي مفاده أنه لا توجد ولاية تحدد المهام المنوطة بشعبة المساعدة الانتخابية على وجه التحديد حال تقديم المساعدة بعد الانتخابات وأن هذه المسألة لا يزال يتعين البت بها من قبل الجمعية العامة.
    The work of the Electoral Assistance Division, however, has not fully adjusted to broader realities and mandates. UN ولكن عمل شُعبة المساعدة الانتخابية لم يتكيف بالكامل مع اتساع نطاق الوقائع والولايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus