"of the eleventh conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمؤتمر الحادي عشر
        
    • المؤتمر الحادي عشر
        
    • للمؤتمر العاشر
        
    Recalling that the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم
    Paragraph 127 of the Final Document of the Eleventh Conference UN الفقــرة ١٢٧ مــن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر
    This concern was duly recognized in the Final Declaration of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena. UN وقد اعترف بهذا الشاغل بشكل واضح في اﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا.
    Chairman of the Eleventh Conference of Commonwealth Auditors General -- 1981 UN رئيس المؤتمر الحادي عشر لرابطة الكومنولث للمراجعين العامين للحسابات، 1981
    XII. DATE AND VENUE of the Eleventh Conference OF HEADS OF STATE OR UN ٨ - موعد ومكان عقد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء الدول أو الحكومات
    Bearing in mind the final documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Bearing in mind the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,11 UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Paragraph 144 of the Final Document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 Aouzou strip UN الفقرة ١٤٤ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    The third point that is addressed by the draft resolution is referred to in the fourth preambular paragraph, which recalls the Final Declaration of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held at Cartagena recently. UN والنقطة الثالثة التي يتناولها مشروع القرار مشار اليها في الفقرة الرابعة من الديباجة، وهي الفقرة التي تذكر باﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا مؤخرا.
    Letter dated 3 November (S/1995/935) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General, transmitting the section on the question of Cyprus of the final communiqué of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena, Colombia, from 18 to 20 October 1995. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/935( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، يحيل فيها الجزء المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، بكولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Taking note of the decisions and recommendations contained in the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, See A/50/752-S/1995/1035, annex III. UN وإذ تحيط علما بالمقررات والتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز)٢(، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨١
    At the same time, Israel dissociates itself from the provisions and contents of the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, in October 1995, and does not see itself as part of the recommendations contained therein. UN وفي نفس الوقت لا تتفق إسرائيل مع اﻷحكام والمحتويات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دى إندياس، كولومبيا، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، ولا تعتبر نفسها طرفا في التوصيات الواردة فيها.
    Bearing in mind the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,9 UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٩(،
    Taking note of the decisions and recommendations contained in the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوينس أيرس، ٣٠ آب/أغسطس - ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٧٨ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.78.II.A.11 والتصويب(، الفصل اﻷول. النامية، وإذ تحيط علما بالقرارات والتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء
    Bearing in mind the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)١٢(،
    THE SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit to you herewith the text of paragraph 127 of the final document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries which took place in Cairo from 29 May to 4 June 1994 upon the dispute between the Libyan Arab Jamahiriya and France, United Kingdom and United States of America. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفقا نص الفقرة ١٢٧ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٢٩ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وهي الفقرة المتعلقة بالخلاف بين الجماهيرية العريبة الليبية وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of paragraph 144 of the Final Document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries which took place in Cairo from 31 May to 3 June 1994 regarding the implementation of the judgement delivered by the International Court of Justice on the Aouzou Strip. UN يشرفني أن أحيل اليكم رفقا نص الفقرة ١٤٤ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وهي الفقرة المتعلقة بتنفيذ قرار محكمة العدل الدولية بشأن قطاع أوزو.
    It is now my pleasure to call on His Excellency Mr. Julio Londoño Paredes, the Permanent Representative of Colombia, who will read a message from His Excellency the President of Colombia, in his capacity as Chairman of the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز.
    Chairman of the Eleventh Conference of Commonwealth Auditors General (1981) UN رئيس المؤتمر الحادي عشر لرابطة الكمنولث للمراجعين العامين للحسابات (1981)
    While welcoming the positive outcome of the Eleventh Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification, Libya urged the international community to provide the secretariat of the Convention with the necessary financial and technical support to do its work and limit the impacts of desertification on developing countries. UN ورغم ترحيب ليبيا بالنتيجة الإيجابية التي أسفر عنها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر، فإنها تحث المجتمع الدولي على تزويد أمانة الاتفاقية بالدعم المالي والتقني اللازم للقيام بعملها وللحد من الآثار السلبية للتصحر على البلدان النامية.
    Bearing in mind the final documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus