"of the erp project" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • بمشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • مشروع نظام التخطيط
        
    • لمشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • مشروع نظام تخطيط الموارد
        
    47. It is difficult at this early stage to estimate the total cost of the ERP project. UN 47 - ومن الصعب في هذه المرحلة المبكرة تقدير مجموع تكاليف مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The Administration acknowledges that ideally a future service delivery model would have been designed in advance of the ERP project. UN تدرك الإدارة أن الوضع الأمثل كان سيتحقق لو صُمّم نموذج لتقديم الخدمات في المستقبل قبل بدء مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Changes in the deployment timetable and anticipated final cost of the ERP project UN التغييرات في الجدول الزمني لنشر مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتكاليفه النهائية المتوقعة
    It is therefore an integral part of developing the Administration's understanding of whether the technical solution works, and the potential benefits of the ERP project. UN ولذلك تمثل هذه المرحلة جزءا لا يتجزأ من تطوير فهم الإدارة لمدى صلاحية الحل التقني وللفوائد المحتملة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    (a) Good general awareness and knowledge of the ERP project in terms of its original intentions and plans; UN (أ) درجة جيدة من الوعي والمعرفة العامة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة من حيث أهدافه وخططه الأصلية؛
    34. During the past year, a small core team has been engaged in the planning of the ERP project. UN 34 - وقد شرع فريق أساسي صغير خلال العام الماضي في تخطيط مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    In the Inspectors' view, legislative/governing bodies should keep top managers accountable for the achievement of the ERP project deliverables, within the planned timeline and budget. UN ويرى المفتشان أن الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة مطالبة بمساءلة كبار المديرين عن إنجاز خطوات تنفيذ مشروع نظام التخطيط ضمن الجدول الزمني والميزانية المقررين.
    A revised organigramme of the ERP project is provided in annex III to the Secretary-General's report. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    107. The Board is encouraged that the Administration has taken a number of steps to improve the governance of the ERP project. UN 107 - ويشعر المجلس بالتشجيع لأن الإدارة قد اتخذت عددا من التدابير الرامية إلى تحسين حوكمة مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    It would also enhance management's accountability for delivering the full scope of the ERP project to time and budget, and the delivery of associated benefits. UN ومن شأن وضع هذا النموذج أيضا أن يعزز خضوع الإدارة للمساءلة عن إنجاز مشروع تخطيط موارد المؤسسة بكامل نطاقه من حيث الوقت والميزانية وتحقيق ما يرتبط بالمشروع من فوائد.
    :: Agreeing how to communicate to staff the human resource management implications of the ERP project, such as the potential staff reductions and redeployments that might ensue from wholesale streamlining of administrative processes. UN :: الاتفاق على كيفية إبلاغ الموظفين بانعكاسات مشروع تخطيط موارد المؤسسة على إدارة الموارد البشرية، مثل احتمالات خفض أعداد الموظفين ونقلهم نتيجة لترشيد العمليات الإدارية على نطاق واسع.
    Governance of the ERP project UN إدارة مشروع تخطيط موارد المؤسسة
    a Provisional, depending on the starting date of the implementation of the ERP project. UN (أ) أرقام مؤقتة، تبعا لتاريخ بدء تنفيذ مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    With regard to the final recommendation above, changes in the governance of the ERP project must be set within the more integrated approach to business transformation management and governance within the Secretariat that were under development at the time of the preparation of the present report. UN وفيما يتعلق بالتوصية الأخيرة أعلاه، يجب تحديد التغييرات المقرر إدخالها في إدارة مشروع تخطيط موارد المؤسسة في إطار النهج الأكثر تكاملا الجاري تطويره وقت إعداد هذا التقرير لإدارة وتنظيم عملية تحويل أساليب تصريف الأعمال داخل الأمانة العامة.
    41. The planning and implementation of the ERP project will be guided by the following principles: UN 41 - وسيسترشد التخطيط لمشروع تخطيط موارد المؤسسة وتنفيذه بالمبادئ التالية:
    4. In December 2011, in resolution 66/246, the General Assembly requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board of Auditors to conduct a comprehensive audit of the Administration's implementation of the ERP project. UN 4 - في كانون الأول/ديسمبر 2011، طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    64. The Board recommends that the Administration issue guidance to departments and offices on how the associated costs of the ERP project should be quantified, managed and tracked. UN 64 - ويوصي المجلس بأن تصدر الإدارة توجيهات إلى الإدارات والمكاتب بشأن كيفية تحديد حجم التكاليف المرتبطة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة وإدارتها وتتبعها.
    The Advisory Committee had noted that, at the current stage, the overall amount represented only an estimate of the cost of implementation and deployment of the ERP project: firm costs would be known only once the business process re-engineering phase had been completed and specific customization requirements had been identified. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي لا يمثل، في المرحلة الحالية، سوى الكلفة التقديرية لتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ونشره: إذ لن تُعرَف قيمة التكاليف بكاملها إلا حين الانتهاء من مرحلة إعادة تصميم عملية الأعمال التجارية وتحديد المتطلبات المحددة للتصميم وفق مواصفات خاصة.
    Q.5. To what extent was users' feedback taken into account during the design, implementation and post-implementation stages of the ERP project? Feedback UN السؤال 5 - إلى أي مدى تُراعى الملاحظات الواردة من المستخدمين في مرحلة تصميم مشروع نظام التخطيط وتنفيذه وفي المراحل اللاحقة للتنفيذ؟
    A revised organigramme of the ERP project is provided in annex III to the Secretary-General’s report. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his next progress report, a plan for the downsizing of the project team upon completion of the ERP project and its implementation activities. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل خطة لتقليص حجم فريق المشروع عند الانتهاء من مشروع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وأنشطته المتعلقة بالتنفيذ.
    He has engaged in extensive consultations with stakeholders, and has formed a small team composed of representatives of different Secretariat offices to contribute to the high-level planning process of the ERP project. D. Next Steps UN وقد أجرى مشاورات مستفيضة مع أصحاب المصلحة، وشكّل فريقا صغيرا يتألف من ممثلين عن مكاتب مختلفة في الأمانة العامة لتقديم الإسهامات لعملية تخطيط رفيعة المستوى لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    73. The overall resource requirements for the implementation of the ERP project in the Secretariat over a five-year period are estimated at $315,792,300 at current market rates, without provision for contingency. UN 73 - تقدر الاحتياجات العامة من الموارد لتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة على مدى فترة السنوات الخمس بمبلغ 300 792 315 دولار بأسعار السوق الحالية، بدون رصد اعتماد للطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus