"of the euro area" - Traduction Anglais en Arabe

    • في منطقة اليورو
        
    • لمنطقة اليورو
        
    Cyclical factors were largely responsible for the overshooting of the fiscal targets established in the stability programmes of the individual member States of the euro area but, overall, the stance of fiscal policy was broadly neutral in 2002. UN وكانت عوامل الدورة مسؤولة بصورة عامة عن تجاوز الأهداف المالية المحددة في برامج الاستقرار في دول أعضاء منفردة في منطقة اليورو إلا أن حالة السياسة المالية، إجمالا، كانت محايدة بصورة عامة في عام 2002.
    Examples based on the gross domestic product (GDP) of the euro area and of some member States will also be provided to illustrate various approaches. UN وستقدم أمثلة تعتمد على الناتج المحلي الإجمالي في منطقة اليورو وبعض الدول الأعضاء لتوضيح مختلف النهج.
    In contrast, the surplus of the euro area as a whole has increased to about 2.9 per cent, with Germany running a surplus of 7.0 per cent. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد ازداد الفائض في منطقة اليورو ككل ليسجل نسبة تقارب 2.9 في المائة، وذلك بتحقيق ألمانيا فائضاً قدره 7 في المائة.
    The escalation of the euro area crisis has sharply depressed business confidence in developed economies, while the negative shock is straining emerging markets and developing economies. UN لقد أدى تصاعد الأزمة في منطقة اليورو إلى زعزعة الثقة في الأعمال التجارية في الاقتصادات المتقدمة النمو، كما أن الصدمة السلبية أضرت بالنمو في الأسواق الصاعدة والاقتصادات النامية.
    The current account of the euro area, as a whole, will be near-balanced in 2010 and 2011, with diverse records within the area. UN ويكاد الحساب الجاري لمنطقة اليورو ، بأسرها أن يكون متوازناً في عامي 2010 و 2011، مع وجود اختلافات في الأداء في المنطقة.
    The common currency could, moreover, by abolishing exchange rate volatility in bilateral trade among member States of the euro area, and through other channels such as reduced transaction costs and closer integration of product markets, have a significant effect on bilateral trade among the member countries of the euro area. UN وفضلا عن ذلك، فإن العملة المشتركة، بإلغائها عنصر التقلب في معدلات الصرف في التعامل التجاري الثنائي بين الدول الأعضاء في منطقة اليورو ومن خلال قنوات أخرى كخفض تكاليف المعاملات والتكامل الأوثق لأسواق المنتجات، يمكن أن يكون لها تأثير مهم على التجارة الثنائية بين البلدان الأعضاء في منطقة اليورو.
    1. Global economic growth slowed in 2011 as risks and uncertainties increased with the escalation of the euro area sovereign debt crisis. UN 1 - شهد النمو الاقتصادي العالمي تباطؤاً في عام 2011 بسبب ازدياد المخاطر وأوجه انعدام اليقين وتصاعد أزمة الدين السيادي في منطقة اليورو.
    The changeover to euro-denominated coins and notes in the 12 member States of the euro area at the beginning of 2002 was very successful from a logistic point of view. UN تبديل العملة إلى عملة معدنية وورقية باليورو في الدول الأعضاء الـ 12 في منطقة اليورو في بداية عام 2002 كان ناجحا للغاية من وجهة النظر اللوجستية().
    15. Among the three major economies of the euro area, real GDP in France is forecast to grow slightly below the euro area average in 2004 (table 2). UN 15 - ومن بين الاقتصادات الرئيسية الثلاثة في منطقة اليورو، يُتوقع أن ينمو الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحقيقية في فرنسا نمواً طفيفاً دون المتوسط في منطقة اليورو في عام 2004 (الجدول 2).
    The average outcome masks quite some variation in the growth performance of the individual member countries of the euro area, ranging from increases in real GDP by little more than 1 per cent in Italy, the Netherlands and Portugal, to buoyant growth of 4 per cent and more in Ireland and Luxembourg (see below, table 1.1.1). UN ويخفي متوسط الناتج قدرا من التباين في أداء النمو لفرادى البلدان الأعضاء في منطقة اليورو يتراوح بين زيادات في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بما يزيد على 1 في المائة بقليل في إيطاليا والبرتغال وهولندا ونمو مزدهر بمعدل 4 في المائة وأكثر في كل من أيرلندا ولكسمبورغ (انظر الجدول 1-1-1 أدناه).
    Most notably, the share of long-term unemployed rose significantly in the United States, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and debt-distressed countries of the euro area. UN وبوجه أخص، ارتفعت حصة العاطلين عن العمل منذ فترة طويلة ارتفاعا كبيرا في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والبلدان المثقلة بالديون في منطقة اليورو().
    The prospects of an early exit from the economic turmoil is clouded by uncertainty, as the combination of the euro area debt crisis, fiscal consolidation in major world regions and speculation on the debt ceiling in the United States of America continue to intensify downside risks to an already fragile global economy. UN أما احتمالات خروج مبكر من هذه الحالة من الاضطراب الاقتصادي فهي محفوفة بدورها باللايقين باعتبار أن التركيبة التي تجمع بين أزمة الديون في منطقة اليورو والترسيخ المالي في كبرى مناطق العالم إضافة إلى ما هو متوقع بشأن سقف الديون في الولايات المتحدة الأمريكية، كل هذا ما برح يضاعف من المخاطر السلبية التي تهدِّد اقتصاداً عالمياً يعاني أصلاً من الهشاشة.
    9. After much turmoil during 2011, global capital markets regained some stability in early 2012 as concerns over an escalation of the euro area crisis and the possibility of a hard landing of the Chinese economy eased (at least for now), and growth prospects in the United States seemed to have improved. UN 9 - في أعقاب الاضطرابات الكثيرة التي شهدتها أسواق رأس المال العالمية خلال عام 2011، استعادت هذه الأسواق قدرا من الاستقرار في أوائل عام 2012 مع انحسار المخاوف (حالياً على الأقل) المتعلقة بتصاعد الأزمة في منطقة اليورو واحتمال أن يواجه الاقتصاد الصيني مرحلة تراجع حاد.
    2. Annual GDP growth rates of individual member countries of the euro area continued to diverge significantly in 2005 (see annex, table 1), with below average growth in Germany (0.8 per cent) and Italy (0.1 per cent) and a somewhat stronger performance (1.6 per cent) in France. UN 2 - وواصلت معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي لفرادى البلدان الأعضاء في منطقة اليورو تباينها بشكل كبير في عام 2005 (انظر المرفق، الجدول 1)، وذلك بنمو دون المتوسط في ألمانيا (0.8 في المائة) وإيطاليا (0.1 في المائة) وأداء أقوى بعض الشيء (1.6 في المائة) في فرنسا.
    To that end, it overviews the characteristics of the euro area debt crisis, before discussing the risks it poses to Africa and the possible channels through which its effects may be transmitted. UN ولتحقيق هذه الغاية فإنها تستعرض أيضاً خصائص أزمة الدين لمنطقة اليورو قبل مناقشة الأخطار التي تشكلها على أفريقيا والقنوات المحتملة التي تتيح انتقال آثارها.
    But a decision to purchase sovereign bonds would also need to build on and factor in the institutional specificities of the euro area, including the limits set by the EU Treaty. We take these limits very seriously. News-Commentary ولكن اتخاذ القرار بشراء سندات سيادية سوف يحتاج أيضاً إلى البناء على المواصفات المؤسسية لمنطقة اليورو وتفعليها، بما في ذلك الحدود التي وضعتها المعاهدة المؤسِسة للاتحاد الأوروبي. ونحن نتعامل مع هذه الحدود بمنتهى الجدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus