"of the european communities" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجماعات الأوروبية
        
    • الجماعات الأوروبية
        
    • الاتحادات اﻷوروبية
        
    • المجتمعات اﻷوروبية
        
    • للاتحادات اﻷوروبية
        
    • للجماعة الأوروبية
        
    • المجموعات اﻷوروبية
        
    • للمجتمعات الأوروبية
        
    • الخاصة بالمجتمعات الأوروبية
        
    • التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • الجماعات الاوروبية
        
    • الجماعات الأوربية
        
    • بالجماعات الأوروبية
        
    The authors are also aware that a similar case has been brought before the Court of Justice of the European Communities. UN كما أن أصحاب البلاغ على وعي بأن قضية مماثلة قد رُفعت أمام محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
    The Court of Justice of the European Communities has been called upon to provide certain clarifications on this point. UN وقد أوردت محكمة العدل للجماعات الأوروبية بعض التوضيحات بشأن هذه المسألة.
    The United Kingdom has ratified the Convention on the Fight Against Corruption Involving Officials of the European Communities or Officials of Member States of the European Union. UN صدقت المملكة المتحدة على اتفاقية مكافحة الفساد بين موظفي الجماعات الأوروبية وموظفي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Follow-up audit of projects funded by the Commission of the European Communities UN متابعة مراجعة حسابات المشاريع التي تمولها مفوضية الجماعات الأوروبية
    The Commission of the European Communities, and 21 specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also participated. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و ٢١ وكالة متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    1980 Trainee, Directorate General I: External Relations, Commission of the European Communities, Brussels. UN ١٩٨٠ متدرب، مكتب المدير العام: العلاقات الخارجية، لجنة الاتحادات اﻷوروبية بروكسل.
    OIDEL submitted a report on the Green book on education to the Commission of the European Communities. UN وقدمت اللجنة إلى لجنة المجتمعات اﻷوروبية تقريرا عن الكتاب اﻷخضر بشأن التعليم.
    The Court of Justice of the European Communities (ECJ) ensures observance of Community law. UN وتكفل محكمة العدل للجماعات الأوروبية احترام قانون الجماعة الأوروبية.
    Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) prepared a test compilation of 54 sustainable development indicators for the Commission, drawing on statistical data existing within the European Community. UN وأعد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اختبارا يشمل 54 مؤشرا من المؤشرات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة، واستند في ذلك إلى البيانات الإحصائية المتوفرة لدى الجماعة الأوروبية.
    The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and European Union (EU) countries financed the African comparison. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    The recent judgment of the Court of Justice of the European Communities emphasizes how important it is to resolve this issue. UN إن الحكم الأخير لمحكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية يؤكد على أهمية حل هذه المسألة.
    :: Representing the Ministry in contacts with other administrative authorities and with the Commission of the European Communities in matters concerning the recognition of diplomas. UN :: تمثيل الوزارة لدى الإدارات الأخرى ولدى لجنة الجماعات الأوروبية في مجال الاعتراف بالشهادات.
    The Commission of the European Communities, 12 specialized agencies and intergovernmental organizations and 47 non-governmental organizations also participated. UN وقد شاركت أيضا في أعمال اللجنة لجنة الجماعات الأوروبية و 12 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 47 منظمة غير حكومية.
    The Commission of the European Communities, 13 specialized agencies and intergovernmental organizations and 39 non-governmental organizations also participated. UN وقد شاركت أيضا لجنة الجماعات الأوروبية و13 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 39 منظمة غير حكومية.
    After Bulgaria's signing of the Association Agreement with the EU in 1993, she was appointed head of working group at BAS for approximation of Bulgarian legislation to the law of the European Communities. UN وعقب توقيع بلغاريا اتفاقية الشراكة مع الاتحاد الأوروبي في عام 1993، عُينت رئيسة للفريق العامل التابع لأكاديمية العلوم البلغارية للتقريب بين التشريعات البلغارية وقانون الجماعات الأوروبية.
    The restrictive measures concerning goods and technology and the freezing of funds and economic resources fall within the competence of the European Communities. UN ويقع كل من التدابير التقييدية المتعلقة بالسلع والتكنولوجيا وتجميد الأصول والموارد الاقتصادية في نطاق اختصاص الجماعات الأوروبية.
    As pointed out in the study published by the Commission of the European Communities: UN ومثلما أشير في الدراسة الصادرة عن لجنة الاتحادات اﻷوروبية:
    The Commission of the European Communities and 26 specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also participated. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و٢٦ وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية.
    It invited the Commission of the European Communities to ensure respect for the appropriate provisions of the treaties and of the related 1971 regulations. UN ودعا لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى كفالة احترام أحكام المعاهدات ذات الصلة وتنظيمات عام ١٩٧١ المتصلة بها.
    53. The Secretary-General of UNCTAD has received responses to his note verbale from nine Governments and the Commission of the European Communities. UN ٥٣ - وقد تلقى اﻷمين العام لﻷونكتاد ردودا على مذكرته الشفوية من تسع حكومات ولجنة المجتمعات اﻷوروبية.
    Regional machinery was utilized through input at all stages from the regional commissions and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat). UN وتم استخدام اﻵلية اﻹقليمية في جميع المراحل من خلال النواتج من اللجان اﻹقليمية والمكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    This pilot study was produced as an official publication of the European Communities in 1997. UN ونُشرت نتائج هذه الدراسة الرائدة كوثيقة رسمية للجماعة الأوروبية عام 1997.
    This workshop will be co-sponsored by the United Nations, the European Space Agency and the Commission of the European Communities. UN وسيشارك في رعاية حلقة العمل هذه اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية ولجنة المجموعات اﻷوروبية.
    The former case related to execution of a judgement by the Court of Justice of the European Communities in the area of competition law. UN والقضية الأولى كانت تتعلق بتنفيذ حكم صادر عن محكمة العدل للمجتمعات الأوروبية في مجال قانون المنافسة.
    - Preparing French statements of cases before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg UN - إعداد مذكرات فرنسا لدى محكمة العدل الخاصة بالمجتمعات الأوروبية في لكسمبورغ
    Similarly, the Court of Justice of the European Communities systematically recalls this rule in its case law. UN كما أن محكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي لا تنفك تشير إلى هذه القاعدة في اجتهادها القضائي.
    5. A study by ILO/Commission of the European Communities of attitudes, policy and legislation concerning drugs in the workplace has been completed in the member States of the European Community. UN ٥ - وتم في الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية استكمال دراسة قامت بها منظمة العمل الدولية/لجنة الجماعات الاوروبية بشأن المواقف والسياسات والتشريعات فيما يتعلق بالمخدرات في مكان العمل.
    275. Opinion concerning Case C-459/03 (Commission of the European Communities v Ireland). UN 275- رأي يتعلق بالقضية ق-459/3 (مفوضية الجماعات الأوربية ضد أيرلندا).
    For example, when two member States of the European Communities argued that their breaches of an obligation under the European Economic Community (EEC) Treaty were justified by the fact that the Council of that organization had previously committed a breach, the Court of Justice of the European Communities stated that UN وعلى سبيل المثال، عندما استظهرت دولتان عضوان بالجماعات الأوروبية بأن إخلالهما بالتزام بموجب معاهدة الجماعة الاقتصادية الأوروبية يبرره كون مجلس تلك المنظمة قد سبق له أن ارتكب خرقا، فإن محكمة العدل للجماعات الأوروبية بيّنت ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus